“熱中須放生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熱中須放生”全詩
善薰妻法喜,敬遠態摩登。
心里且尋靜,熱中須放生。
時時發深省,結來莫教增。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《有感》李呂 翻譯、賞析和詩意
《有感》是宋代詩人李呂的一首詩詞。詩人通過描繪自己在忙碌的朝廷中和家中的云水僧生活的對比,表達了對于內心寧靜和遠離塵囂的向往。
詩詞的中文譯文:
入務市朝念,
在家云水僧。
善薰妻法喜,
敬遠態摩登。
心里且尋靜,
熱中須放生。
時時發深省,
結來莫教增。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然而樸實的語言,抒發了詩人對于寧靜和心靈自由的渴望。
詩的第一句描述了詩人投身于喧囂的朝廷中,但內心卻在思考著別的事情,表達了對于繁忙世界的疏離感。第二句提到詩人在家中有一位云水僧,可見詩人借助云水僧這一象征,追求內心的寧靜與超脫。
接下來的兩句描繪了詩人與妻子的相處之道,善待妻子并遵循妻子的教誨,使得彼此的生活充滿喜悅。這種生活態度體現了詩人對于家庭溫暖與和諧的向往。
詩的后兩句表達了詩人內心的追求和反思。他尋求內心的寧靜和思考,并將這種寧靜與反思融入日常生活之中。他時刻審視自己的行為,以期更多地成長與進步。最后一句提到在這種成長和進步的過程中,不要讓負面的情緒和思想增加,而應該保持積極向上的心態。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對于內心寧靜、遠離紛擾的追求,讓人感受到了一種深沉而真摯的思考和追求。
“熱中須放生”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn
有感
rù wù shì cháo niàn, zài jiā yún shuǐ sēng.
入務市朝念,在家云水僧。
shàn xūn qī fǎ xǐ, jìng yuǎn tài mó dēng.
善薰妻法喜,敬遠態摩登。
xīn lǐ qiě xún jìng, rè zhōng xū fàng shēng.
心里且尋靜,熱中須放生。
shí shí fā shēn xǐng, jié lái mò jiào zēng.
時時發深省,結來莫教增。
“熱中須放生”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。