“彩棒垂門奸自肅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩棒垂門奸自肅”全詩
胸中今古幾千載,筆下波瀾雄萬夫。
彩棒垂門奸自肅,土神應夢昔何殊。
榮歸快作朝天計,臺閣歡傳得巨儒。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《送許尉子云二首》李呂 翻譯、賞析和詩意
《送許尉子云二首》是李呂的作品,這首詩描繪了一個人物的壯麗風姿和卓越才華。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
秦望排空插鑒湖,
先生氣稟舊東吳。
胸中今古幾千載,
筆下波瀾雄萬夫。
彩棒垂門奸自肅,
土神應夢昔何殊。
榮歸快作朝天計,
臺閣歡傳得巨儒。
譯文:
望著秦地的遼闊,湖泊如鏡面一般平靜,
先生的氣質與古時東吳的風采相融合。
他胸懷中蘊藏著今古的滄桑歲月,
他的筆下描繪著波濤洶涌,雄渾萬夫的景象。
彩棒掛在門前,奸邪之氣自然平息,
土地之神也會夢見他,因為他與古人并無二致。
他將榮歸故鄉,迎接他的是朝廷的崇拜,
宮閣之間傳頌的是這位偉大的學者。
詩意和賞析:
這首詩是李呂送別許尉子云的作品,通過對許尉子云的贊美,展示了他的卓越才華和崇高品質。詩中描繪了秦地的廣袤和湖泊的寧靜,表達了許尉子云高尚的氣質與古代東吳的文化風采相融合的意象。
詩人認為許尉子云胸懷博大,承載了千百年的歷史滄桑,他的筆下描繪的景象壯麗雄奇,仿佛能夠感受到萬夫之勇的氣勢。詩中提到彩棒掛在門前,意味著許尉子云的高尚品德使得邪惡之氣自動消散,土地之神也會夢見他,顯示了他與眾不同的地位和人格魅力。
最后,詩人期待許尉子云能夠榮歸故里,享受朝廷的崇拜和贊譽,他的聲名將會在宮閣之間廣為傳頌,成為巨儒的典范。
這首詩通過對許尉子云的贊美,展示了他的卓越才華、高尚品德和崇高地位,同時也反映了宋代社會對學者的崇敬和推崇。整首詩意蘊含深邃,展現了李呂的文學才華和對人物的敬意。
“彩棒垂門奸自肅”全詩拼音讀音對照參考
sòng xǔ wèi zi yún èr shǒu
送許尉子云二首
qín wàng pái kōng chā jiàn hú, xiān shēng qì bǐng jiù dōng wú.
秦望排空插鑒湖,先生氣稟舊東吳。
xiōng zhōng jīn gǔ jǐ qiān zǎi, bǐ xià bō lán xióng wàn fū.
胸中今古幾千載,筆下波瀾雄萬夫。
cǎi bàng chuí mén jiān zì sù, tǔ shén yīng mèng xī hé shū.
彩棒垂門奸自肅,土神應夢昔何殊。
róng guī kuài zuò cháo tiān jì, tái gé huān chuán dé jù rú.
榮歸快作朝天計,臺閣歡傳得巨儒。
“彩棒垂門奸自肅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。