“木落雞籠坂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木落雞籠坂”全詩
交游推上行,禮遇辱忘年。
木落雞籠坂,風酸薤露篇。
空余兩行淚,飄灑對新阡。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《挽上官文季直二首》李呂 翻譯、賞析和詩意
《挽上官文季直二首》是宋代李呂所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對已故友人上官文季直的挽歌之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽上官文季直二首
仿昔刃強際,頻趨幾杖前。
交游推上行,禮遇辱忘年。
木落雞籠坂,風酸薤露篇。
空余兩行淚,飄灑對新阡。
譯文:
仿佛昔日,我們并肩作戰,頻繁地往來于你的住處。
交情不斷推進,禮遇卻被辱,但歲月的痕跡已被遺忘。
樹木凋零在雞籠坂上,風吹得薤草露濕。
我只有兩行淚水,隨風飄灑在新墓地。
詩意:
這首詩是作者對已故友人上官文季直的哀悼之作。詩人回憶起過去與朋友的交往,表達了對友誼的珍視和對逝去朋友的深切思念之情。詩中描繪了歲月的變遷和人事的更迭,以及生命的脆弱和無常。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言表達了作者對友人的深情思念。詩人通過選擇性的描寫,將友情的真摯和歲月的流轉展現得淋漓盡致。詩中的"仿昔刃強際","頻趨幾杖前"表現了詩人與友人曾經并肩作戰、親密無間的情誼。"交游推上行,禮遇辱忘年"則表達了友情在歲月中逐漸淡忘,而親切禮遇卻被他人輕視的遺憾之情。
詩人以"木落雞籠坂,風酸薤露篇"描繪了詩中所述的新阡墓地,生動地描繪出凄涼的墓地景象,進一步加深了詩人內心的哀傷與思念。最后的"空余兩行淚,飄灑對新阡"則表達了詩人內心深處的傷感,以及對友誼的永恒記憶。
這首詩以簡練的語言和深沉的情感,流露出詩人對友人的深深思念之情,同時也通過描繪自然景物和墓地的凄涼氛圍,表達了對生命短暫和人世無常的感慨。整首詩意蘊含豐富,給人以深思和思考的空間,展示了李呂深厚的詩詞才華和感受力。
“木落雞籠坂”全詩拼音讀音對照參考
wǎn shàng guān wén jì zhí èr shǒu
挽上官文季直二首
fǎng xī rèn qiáng jì, pín qū jǐ zhàng qián.
仿昔刃強際,頻趨幾杖前。
jiāo yóu tuī shàng xíng, lǐ yù rǔ wàng nián.
交游推上行,禮遇辱忘年。
mù luò jī lóng bǎn, fēng suān xiè lù piān.
木落雞籠坂,風酸薤露篇。
kòng yú liǎng xíng lèi, piāo sǎ duì xīn qiān.
空余兩行淚,飄灑對新阡。
“木落雞籠坂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。