“三徑就荒春草合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三徑就荒春草合”全詩
三徑就荒春草合,一亭依舊暮山橫。
悵懷丘壑空陳跡,極目園林不勝情。
老境何堪風斷雁,倚欄揮淚咽溪聲。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《登一鑒亭有懷亡弟老成下世》李呂 翻譯、賞析和詩意
《登一鑒亭有懷亡弟老成下世》是宋代詩人李呂的作品。這首詩描繪了作者登上一鑒亭時的心情,回憶起已故的弟弟老成,以及對逝去的時光和景物的感慨。
詩詞的中文譯文:
半年來我懶散地往這里走,
上巳節重又來到,雨后天晴。
三條小徑草木茂盛,融為一片,
一座亭子依舊聳立在暮色中。
我懷念著那些早已消逝的山水和足跡,
眺望著眼前的園林,無法言表我的情感。
我已老去,如何能忍受風雨斷送的孤獨?
我倚著欄桿,淚水滑過喉嚨,咽下了溪水的聲音。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪一鑒亭的景色和作者的內心感受,表達了對光陰流逝和人生變遷的思考和感慨。作者在半年后再次來到一鑒亭,看到春天的景色正在荒草中蓬勃生長,喚起了他對過去時光的回憶。亭子依舊矗立在暮色中,象征著時間的流轉和世事的變遷。
詩中的"老成"指的是已故的弟弟,作者懷念他的同時也觸發了對自己年老和離別之情的思索。作者感嘆自己已進入晚年,面對風雨和孤獨,心中充滿悲傷。最后,他倚在欄桿上,淚水流淌,同時咽下了溪水的聲音,表達了他內心的哀傷和無奈。
整首詩以景物描寫和情感表達相結合,通過對亭子、草木和自然環境的描繪,表達了作者對逝去時光和逝去親人的懷念之情,以及對老境和離別的感慨。這首詩抒發了作者對光陰流逝的痛感和對人生無常的深思,給人以深刻的感悟和思考。
“三徑就荒春草合”全詩拼音讀音對照參考
dēng yī jiàn tíng yǒu huái wáng dì lǎo chéng xià shì
登一鑒亭有懷亡弟老成下世
bàn nián lǎn xiàng cǐ jīng xíng, shàng sì chóng lái yǔ zhà qíng.
半年懶向此經行,上巳重來雨乍晴。
sān jìng jiù huāng chūn cǎo hé, yī tíng yī jiù mù shān héng.
三徑就荒春草合,一亭依舊暮山橫。
chàng huái qiū hè kōng chén jī, jí mù yuán lín bù shèng qíng.
悵懷丘壑空陳跡,極目園林不勝情。
lǎo jìng hé kān fēng duàn yàn, yǐ lán huī lèi yàn xī shēng.
老境何堪風斷雁,倚欄揮淚咽溪聲。
“三徑就荒春草合”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。