“今宵清絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今宵清絕”全詩
霖鈴又似龜山雪。
龜山雪。
今宵清絕,今宵愁絕。
老人似少終然別。
癡癡更望春三月。
春三月。
花如人面,自羞余發。
分類: 憶秦娥
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《憶秦娥》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥·收燈節》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞,描寫了收燈節的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
雨聲又像龜山上的雪花。龜山上的雪花。今晚的景色清幽,今晚的心情憂愁。老人宛如年輕時終于離別。我執迷不悟地期待著春天的三月。春天的三月。花朵美如人的面龐,使我為自己的發白而羞愧。
詩意:
這首詩詞以收燈節為背景,通過描繪雨聲如雪花般飄灑,表達了夜晚的寧靜和寂寥。詩人以老人的形象來象征自己,描述了老人離別的感覺和對春天的期待。同時,詩人以花朵來比喻自己的發白,表達了對時光流逝和年老的自省與憂慮。
賞析:
《憶秦娥·收燈節》通過對收燈節的描繪,展示了一個寂靜而憂愁的夜晚景色。詩人運用雨聲如雪花,將自然景觀與人的情感相結合,創造出一種凄美的氛圍。詩中的老人形象象征著詩人自己,他的老去和離別使得整首詩洋溢著深深的憂愁之情。最后,詩人以花朵來比喻自己的發白,表達了對時光流逝和年老的自省與羞愧。整首詩情感真摯,意境深遠,通過描繪自然景色和抒發內心情感,傳達了對光陰逝去和歲月無情的思考,引人深思。
“今宵清絕”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
shōu dēng jié.
收燈節。
lín líng yòu shì guī shān xuě.
霖鈴又似龜山雪。
guī shān xuě.
龜山雪。
jīn xiāo qīng jué, jīn xiāo chóu jué.
今宵清絕,今宵愁絕。
lǎo rén shì shǎo zhōng rán bié.
老人似少終然別。
chī chī gèng wàng chūn sān yuè.
癡癡更望春三月。
chūn sān yuè.
春三月。
huā rú rén miàn, zì xiū yú fā.
花如人面,自羞余發。
“今宵清絕”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。