• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世事只添杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世事只添杯”出自宋代劉辰翁的《憶江南》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì shì zhǐ tiān bēi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “世事只添杯”全詩

    《憶江南》
    花幾許,已報八分催。
    卻問主人何處去,且容老子個中來。
    花外主人回。
    年時客,如今安在哉。
    正喜錦宮城爛漫,忽驚花鳥使摧頹。
    世事只添杯

    分類: 憶江南

    作者簡介(劉辰翁)

    劉辰翁頭像

    劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

    《憶江南》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

    《憶江南·花幾許》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    花開了多少?已經開放了八分之七,催促著時間過去。然而我問主人你去了哪里?還容許我這個老家伙在其中停留。花外面的主人回答我。當年我是客人,如今我在何處呢?我正喜悅著錦宮城的繁華,卻突然驚覺花鳥使它頹敗。世事只是增添了杯中之酒。

    詩詞以描繪江南地區的花開景象為主題,表達了作者對江南美景的懷念和對時光流逝的感慨。詩中的花開八分催指的是花期的七分已過,只剩下最后的八分之一,象征時間的逝去。作者詢問主人何處去,希望能夠停留在這美好的景色中,體現了對逝去時光的留戀之情。

    后半部分的描寫則突然轉折,描述了作者對現實的覺醒和失望。錦宮城爛漫的景象本應是令人喜悅的,然而花鳥卻使其變得頹敗。這里可以理解為作者對社會變遷和人事變遷的感嘆,世事的變遷只是增添了杯中之酒,意味著人們只能通過飲酒來麻痹自己對現實的失望。

    整首詩詞以花開為線索,通過對花開景象的描繪,表達了作者對江南美景和逝去時光的思念,同時也抒發了對現實的失望和對人生的感慨。這種對美景的懷念與對現實的悲觀交織在一起,形成了一種深刻而復雜的詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世事只添杯”全詩拼音讀音對照參考

    yì jiāng nán
    憶江南

    huā jǐ xǔ, yǐ bào bā fēn cuī.
    花幾許,已報八分催。
    què wèn zhǔ rén hé chǔ qù, qiě róng lǎo zi gè zhōng lái.
    卻問主人何處去,且容老子個中來。
    huā wài zhǔ rén huí.
    花外主人回。
    nián shí kè, rú jīn ān zài zāi.
    年時客,如今安在哉。
    zhèng xǐ jǐn gōng chéng làn màn, hū jīng huā niǎo shǐ cuī tuí.
    正喜錦宮城爛漫,忽驚花鳥使摧頹。
    shì shì zhǐ tiān bēi.
    世事只添杯。

    “世事只添杯”平仄韻腳

    拼音:shì shì zhǐ tiān bēi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世事只添杯”的相關詩句

    “世事只添杯”的關聯詩句

    網友評論


    * “世事只添杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世事只添杯”出自劉辰翁的 《憶江南·花幾許》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品