• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “桂子莫教孤酒約”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    桂子莫教孤酒約”出自宋代劉過的《謁金門·秋興惡》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guì zǐ mò jiào gū jiǔ yuē,詩句平仄:仄仄仄仄平仄平。

    “桂子莫教孤酒約”全詩

    《謁金門·秋興惡》
    秋無惡。
    愁怯羅衾風弱。
    雨線垂垂晴又落。
    輕煙籠翠箔。

    休道旅懷蕭索。
    生怕香濃灰薄。
    桂子莫教孤酒約
    詩情渾落魄。

    分類: 謁金門

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《謁金門·秋興惡》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《謁金門·秋興惡》是宋代詩人劉過的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    秋天沒有什么不好。我因愁苦而畏懼,羅衾風輕弱。
    雨線垂垂,晴天又落下。輕煙籠罩翠綠的帷幕。

    別說我旅途中的思念蕭索。我生怕花香濃郁而心靈貧瘠。
    桂子啊,請你不要讓寂寞的酒再約上我。我的詩情已經淪落魂散。

    譯文中盡量保留了原詩的意境和情感。這首詩描繪了作者在秋天時的心情和感受。作者以秋天描述了一種愁苦而又畏懼的情緒,使用了一系列象征秋天的意象來表達內心的感受。

    詩中的“羅衾風弱”描繪了輕柔的風拂過薄衣,暗示著作者脆弱的內心。雨線的垂落與晴天的到來,給人一種變幻莫測的感覺,突出了作者內心的波動與不安。

    詩中的“輕煙籠翠箔”描繪了秋天的景色,使人感到一種朦朧、幽靜的美感,同時也暗示了作者內心的迷茫和不確定。

    詩的后半部分,作者表達了對旅途中孤獨和思念的感受。他擔心自己的心靈貧瘠無力承擔花香的誘惑,害怕被寂寞的酒所困擾。他呼喚著桂子,希望桂子不再邀請他和孤獨的酒相會。整首詩情緒低落,表現了作者對生活的迷茫和困惑,詩情落魄而又深沉。

    這首詩描繪了作者在秋天的內心世界,通過對秋天景色的描繪和對內心情感的表達,展示了作者對生活的煩惱和困惑,以及對孤獨和畏懼的感受。整首詩情緒凄涼,意境深邃,表達了一種對人生的思考和對自我存在的迷茫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “桂子莫教孤酒約”全詩拼音讀音對照參考

    yè jīn mén qiū xìng è
    謁金門·秋興惡

    qiū wú è.
    秋無惡。
    chóu qiè luó qīn fēng ruò.
    愁怯羅衾風弱。
    yǔ xiàn chuí chuí qíng yòu luò.
    雨線垂垂晴又落。
    qīng yān lóng cuì bó.
    輕煙籠翠箔。

    xiū dào lǚ huái xiāo suǒ.
    休道旅懷蕭索。
    shēng pà xiāng nóng huī báo.
    生怕香濃灰薄。
    guì zǐ mò jiào gū jiǔ yuē.
    桂子莫教孤酒約。
    shī qíng hún luò tuò.
    詩情渾落魄。

    “桂子莫教孤酒約”平仄韻腳

    拼音:guì zǐ mò jiào gū jiǔ yuē
    平仄:仄仄仄仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “桂子莫教孤酒約”的相關詩句

    “桂子莫教孤酒約”的關聯詩句

    網友評論


    * “桂子莫教孤酒約”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桂子莫教孤酒約”出自劉過的 《謁金門·秋興惡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品