“愿公飛章告天子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿公飛章告天子”全詩
當時蜒獠沸溪洞,一掃蠻風凈如水。
胸中氣壓萬人將,億萬貔貅資餽餉。
漢家火德接天弦,秘計奇謀堪任相。
愿公飛章告天子,敵疾如風走如鬼。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《呈陳總領五首》劉過 翻譯、賞析和詩意
呈陳總領五首
先生文章擅經緯,
戰法淵源如孔子。
當時蜒獠沸溪洞,
一掃蠻風凈如水。
胸中氣壓萬人將,
億萬貔貅資餽餉。
漢家火德接天弦,
秘計奇謀堪任相。
愿公飛章告天子,
敵疾如風走如鬼。
【中文譯文】
獻給陳總領的五首詩
先生的文章技藝嫻熟,
戰略戰術源自孔子。
當時山中猛獸紛紛涌動,
一掃蠻族的威脅潔凈如水。
胸懷中的氣勢壓迫萬人將士,
億萬勇士靠您供給餉糧。
漢家的烽火點燃蒼穹,
秘密的計謀奇異智謀適任宰相。
希望您能奏章告知天子,
敵人的速度如風一般快,行動如鬼一般神秘。
【詩意和賞析】
這首詩是劉過致敬陳總領的五首詩之一。詩中表達了對陳總領的贊美和崇敬之情。陳總領是一位出色的文人,精通經史,戰略戰術非常高超,堪比孔子。當時,山中的蠻族犯我邊疆,但陳總領以他的英明才智,將他們一掃而空,使邊疆恢復了寧靜與清凈。
詩中描繪了陳總領的威儀和氣勢,他胸懷壯志,能夠統帥萬人將士,使億萬勇士受到他的供給餉糧。他的威望和才干堪比漢朝的宰相,他的計策和謀略奇特而出色,足以勝任宰相的職責。
詩的結尾表達了劉過的期望,希望陳總領能夠將自己的功績奏章告知天子,讓天子了解他的才能和貢獻。敵人的速度快如風,行動神秘莫測,但劉過相信陳總領能夠應對敵人的挑戰,以他超凡的能力和智慧,將敵人擊敗。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對陳總領英明才智和戰略能力的贊美,展現了作者對他的敬仰之情。同時,也表達了對邊疆安寧的渴望和對敵人的警惕,呼吁陳總領為國家和皇帝效力,保衛邊疆安寧。
“愿公飛章告天子”全詩拼音讀音對照參考
chéng chén zǒng lǐng wǔ shǒu
呈陳總領五首
xiān shēng wén zhāng shàn jīng wěi, zhàn fǎ yuān yuán rú kǒng zǐ.
先生文章擅經緯,戰法淵源如孔子。
dāng shí yán liáo fèi xī dòng, yī sǎo mán fēng jìng rú shuǐ.
當時蜒獠沸溪洞,一掃蠻風凈如水。
xiōng zhōng qì yā wàn rén jiāng, yì wàn pí xiū zī kuì xiǎng.
胸中氣壓萬人將,億萬貔貅資餽餉。
hàn jiā huǒ dé jiē tiān xián, mì jì qí móu kān rèn xiāng.
漢家火德接天弦,秘計奇謀堪任相。
yuàn gōng fēi zhāng gào tiān zǐ, dí jí rú fēng zǒu rú guǐ.
愿公飛章告天子,敵疾如風走如鬼。
“愿公飛章告天子”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。