“君上戮力殄分虜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君上戮力殄分虜”全詩
君上戮力殄分虜,六月戈甲飛冰霜。
泗州已復漢正朔,議飾初廟修洛陽,草茅螻蟻百無用,山林豈復中原夢。
敬須洗眼候河清,讀公浯水中興頌。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《呈陳總領五首》劉過 翻譯、賞析和詩意
《呈陳總領五首》是宋代劉過的一首詩詞。這首詩描繪了當時的政治局勢和對國家前景的期望。
譯文:
今天的皇帝聰明勝過古代的堯和湯,
像魏王一樣忠誠純潔。
君主竭盡全力消滅敵寇,
六月間戰爭的利器劃破寒霜。
泗州已經恢復了漢朝的正統,
國家討論著如何修建洛陽的廟宇。
廢棄的草茅和螻蟻已經無用了,
山林之間不再是中原的夢境。
我們要洗凈眼睛等待河水的清澈,
讀著公浯水的興盛之歌。
詩意與賞析:
這首詩通過描繪現實和表達對未來的期望,反映了劉過對當時政治局勢的關注和對國家的忠誠之情。
首先,詩中提到了當時的皇帝聰明過古代的堯和湯,表達了對統治者的贊美和對國家治理的期望。同時,作者將皇帝比作魏王,強調了其忠誠純潔的品質。
其次,詩中描述了君主努力消滅敵寇的場景,以六月的戈甲飛舞劃破冰霜,展現了戰爭的殘酷和決心。這表達了作者對國家安定和太平盛世的期望。
然后,詩中提到了泗州恢復漢朝正統、修建洛陽廟宇的討論,體現了對國家文化復興和宗教事業的重視。草茅和螻蟻的無用象征著過去的廢棄,山林不再是中原的夢境,意味著國家的繁榮和發展。
最后,詩中呼吁大家洗凈眼睛等待河水的清澈,讀公浯水中興盛之歌。這是對國家未來的期望,希望國家能夠興盛繁榮,人民過上幸福的生活。
總體來說,劉過的《呈陳總領五首》通過描述當時的政治局勢和對國家前景的期望,表達了作者對國家的忠誠和對國家興盛的渴望。這首詩以簡潔明了的語言,描繪了動態的畫面,展現了作者對國家命運的關注和熱愛。
“君上戮力殄分虜”全詩拼音讀音對照參考
chéng chén zǒng lǐng wǔ shǒu
呈陳總領五首
jīn shàng cōng míng guò yáo tāng, shī wáng zhōng chún rú wèi wáng.
今上聰明過堯湯,師王忠純如魏王。
jūn shàng lù lì tiǎn fēn lǔ, liù yuè gē jiǎ fēi bīng shuāng.
君上戮力殄分虜,六月戈甲飛冰霜。
sì zhōu yǐ fù hàn zhēng shuò, yì shì chū miào xiū luò yáng,
泗州已復漢正朔,議飾初廟修洛陽,
cǎo máo lóu yǐ bǎi wú yòng, shān lín qǐ fù zhōng yuán mèng.
草茅螻蟻百無用,山林豈復中原夢。
jìng xū xǐ yǎn hòu hé qīng, dú gōng wú shuǐ zhōng xīng sòng.
敬須洗眼候河清,讀公浯水中興頌。
“君上戮力殄分虜”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。