• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒潮來滟滟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒潮來滟滟”出自唐代李端的《宿瓜洲寄柳中庸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán cháo lái yàn yàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “寒潮來滟滟”全詩

    《宿瓜洲寄柳中庸》
    懷人同不寐,清夜起論文。
    月魄正出海,雁行斜上云。
    寒潮來滟滟,秋葉下紛紛。
    便送江東去,徘徊只待君。

    分類: 母親離別

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《宿瓜洲寄柳中庸》李端 翻譯、賞析和詩意

    《宿瓜洲寄柳中庸》是李端在唐代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    懷念與親愛的人一起不能入眠,清澈的夜晚起來論文。月亮的魂魄正從海上升起,大雁成行斜斜地飛上云端。寒潮涌來洶涌,秋葉紛紛落下。我要送你去江東,徘徊只等待你的歸來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者懷念遠方的親人和朋友的情感。作者在一個寧靜的夜晚,心思難以平靜,不能入眠。他決定起來寫論文,以緩解內心的思念之情。

    詩中描繪了月亮升起的情景,用"月魄"來形容月亮的升起,給人以詩意和朦朧的感覺。同時,大雁成行斜斜地飛上云端,給人以秋天即將過去、寒冷即將到來的感覺。寒潮涌來,江水泛濫,秋葉紛紛落下,這些景象都暗示著季節的更替和離別的苦澀。

    最后,作者表達了自己送別親人去江東的心情,并表示自己將徘徊等待親人的歸來。這里的江東可以理解為遠方或他鄉。作者的心意和思念都融入了這首詩詞之中,表達了對親人的深情和期待。

    總的來說,這首詩詞通過描繪夜晚的景色和表達內心的思念之情,傳達了作者對遠方親人的深深思念和期待。同時,詩詞中運用了自然景物與人情感的交融,表現出唐代詩歌的特點和風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒潮來滟滟”全詩拼音讀音對照參考

    sù guā zhōu jì liǔ zhōng yōng
    宿瓜洲寄柳中庸

    huái rén tóng bù mèi, qīng yè qǐ lùn wén.
    懷人同不寐,清夜起論文。
    yuè pò zhèng chū hǎi, yàn háng xié shàng yún.
    月魄正出海,雁行斜上云。
    hán cháo lái yàn yàn, qiū yè xià fēn fēn.
    寒潮來滟滟,秋葉下紛紛。
    biàn sòng jiāng dōng qù, pái huái zhǐ dài jūn.
    便送江東去,徘徊只待君。

    “寒潮來滟滟”平仄韻腳

    拼音:hán cháo lái yàn yàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒潮來滟滟”的相關詩句

    “寒潮來滟滟”的關聯詩句

    網友評論

    * “寒潮來滟滟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒潮來滟滟”出自李端的 《宿瓜洲寄柳中庸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品