“水花新浸武昌秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水花新浸武昌秋”全詩
旱苗已杭七八月,甘雨如期十五州。
風月冷吹云夢晚,水花新浸武昌秋。
異時白粲輸官處,知有豐年萬斛收。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《呈李漕》劉過 翻譯、賞析和詩意
《呈李漕》是宋代劉過創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
默默禱告神仙政務的隱憂,
天心人意已經周而復始地流轉。
旱季的莊稼已經經歷了七八個月,
甘雨如約降臨在十五個州縣。
涼風吹拂著寒冷的月色,云夢漸晚,
水花潤澤了秋日的武昌。
在這特殊的時刻,我愿意將白米獻給官府,
因為我相信將來將有豐收的萬斛谷物。
詩意:
這首詩詞描繪了一個富有思考和祈禱的場景。作者表達了對神仙治理國家的擔憂,并希望天心與人意能夠相互契合,使政務得以順利進行。詩中通過對旱季與甘雨的描寫,展示了自然界的變遷和萬物生長的律動。作者以冷風、云夢和水花等意象,表達了秋天的凄涼之美。最后,通過將白米獻給官府,作者表達了對豐收的期盼和對豐年的信心。
賞析:
《呈李漕》這首詩詞以深沉的情感和細膩的描寫展示了劉過的才華。整首詩以自然景物為背景,通過描繪旱季與甘雨的對比,表達了作者對國家政務的關切。在詩的后半部分,通過對秋天的描繪,展示了作者對季節變遷和自然美的敏感。最后的兩句表達了作者對豐收的期盼,以及對百姓幸福生活的向往。整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了作者的情感和對社會狀況的思考,展示了宋代文人的情懷和對國家榮興的關注。
“水花新浸武昌秋”全詩拼音讀音對照參考
chéng lǐ cáo
呈李漕
mò dǎo shén xiān zhèng yǐn yōu, tiān xīn rén yì yǐ zhōu liú.
默禱神仙政隱憂,天心人意已周流。
hàn miáo yǐ háng qī bā yuè, gān yǔ rú qī shí wǔ zhōu.
旱苗已杭七八月,甘雨如期十五州。
fēng yuè lěng chuī yún mèng wǎn, shuǐ huā xīn jìn wǔ chāng qiū.
風月冷吹云夢晚,水花新浸武昌秋。
yì shí bái càn shū guān chù, zhī yǒu fēng nián wàn hú shōu.
異時白粲輸官處,知有豐年萬斛收。
“水花新浸武昌秋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。