“幸到龍門下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸到龍門下”全詩
貧病期相惜,艱難又憶歸。
事成應未卜,身賤又無機。
幸到龍門下,須因羽翼飛。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《將之澤潞留別王郎中》李端 翻譯、賞析和詩意
將之澤潞留別王郎中
弱年知己少,前路主人稀。
貧病期相惜,艱難又憶歸。
事成應未卜,身賤又無機。
幸到龍門下,須因羽翼飛。
詩詞的中文譯文:
將之澤潞留別王郎中,
年少之時,知己稀少,前路上的伙伴和朋友也不多。
貧窮、疾病讓我們互相珍惜,共同度過困難時期,同時也回憶起家鄉。
事業的成敗尚未可知,身份低微,機會不多。
幸運地來到龍門下(指成為官員),必須要借助翅膀(指能力)來飛翔。
詩意和賞析:
這首詩寫的是詩人與王郎中分別之情。詩人年紀尚輕,知己朋友很少,前途上的同伴和朋友也不多。他們在貧窮和疾病的時候互相珍惜,共同度過困難,同時也想念家鄉。詩人的事業還沒有成功或失敗,身份低微,機會不多。但是他幸運地來到了龍門下,成為官員的機會來臨,他必須利用自己的才能和能力來飛翔。這首詩表達了詩人對未來的期望和挑戰,同時也反映了唐代士人面臨的現實困境和努力奮斗的信念。
“幸到龍門下”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhī zé lù liú bié wáng láng zhōng
將之澤潞留別王郎中
ruò nián zhī jǐ shǎo, qián lù zhǔ rén xī.
弱年知己少,前路主人稀。
pín bìng qī xiāng xī, jiān nán yòu yì guī.
貧病期相惜,艱難又憶歸。
shì chéng yīng wèi bǔ, shēn jiàn yòu wú jī.
事成應未卜,身賤又無機。
xìng dào lóng mén xià, xū yīn yǔ yì fēi.
幸到龍門下,須因羽翼飛。
“幸到龍門下”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。