• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吹竹彈絲暖響中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吹竹彈絲暖響中”出自宋代劉過的《過無錫見李元德祭酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuī zhú dàn sī nuǎn xiǎng zhōng,詩句平仄:平平仄平仄仄平。

    “吹竹彈絲暖響中”全詩

    《過無錫見李元德祭酒》
    高門掃日鳴珂里,吹竹彈絲暖響中
    寂寞一區如此宅,世間卻有兩揚雄。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《過無錫見李元德祭酒》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《過無錫見李元德祭酒》是宋代劉過創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪景物和表達情感,展現了作者在無錫拜訪李元德祭酒時的所見所感。

    這首詩詞的中文譯文如下:

    高門掃日鳴珂里,
    吹竹彈絲暖響中。
    寂寞一區如此宅,
    世間卻有兩揚雄。

    詩意與賞析:
    這首詩詞以描繪景物的方式開篇,給讀者展現了一個高大的門扉,陽光照耀下,門上的鈴鐺發出清脆的聲音。接著,詩人通過描寫吹竹吹絲的音樂聲,表達了一種溫暖和悅耳的感覺。這種聲音在宅院中回響,仿佛在靜謐的氛圍中傳遞出某種情感。

    第三句詩表達了這個宅院的寂寞,似乎只是一個獨立的區域,但在世間卻有兩個杰出的人物,他們是指李元德和揚雄。這兩位人物的名字并未直接出現在詩中,而是通過對景物的描繪間接地提及。這種間接的表達方式使得詩詞留下了一些余韻,給讀者留下一定的想象空間。

    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對李元德和揚雄的景仰之情,同時也通過對景物的描繪,表達了一種寂寞與溫暖共存的情感。這種表達方式給予讀者以思考和感受的空間,使得這首詩詞更具有詩意和韻味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吹竹彈絲暖響中”全詩拼音讀音對照參考

    guò wú xī jiàn lǐ yuán dé jì jiǔ
    過無錫見李元德祭酒

    gāo mén sǎo rì míng kē lǐ, chuī zhú dàn sī nuǎn xiǎng zhōng.
    高門掃日鳴珂里,吹竹彈絲暖響中。
    jì mò yī qū rú cǐ zhái, shì jiān què yǒu liǎng yáng xióng.
    寂寞一區如此宅,世間卻有兩揚雄。

    “吹竹彈絲暖響中”平仄韻腳

    拼音:chuī zhú dàn sī nuǎn xiǎng zhōng
    平仄:平平仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吹竹彈絲暖響中”的相關詩句

    “吹竹彈絲暖響中”的關聯詩句

    網友評論


    * “吹竹彈絲暖響中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹竹彈絲暖響中”出自劉過的 《過無錫見李元德祭酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品