“青云無路致吾身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青云無路致吾身”全詩
應逢墊角諸生笑,欲效林宗卻整巾。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《過無錫見李元德祭酒》劉過 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《過無錫見李元德祭酒》
詩意:這首詩表達了作者劉過對自己文學之路的追求和努力,同時也描繪了他在無錫遇到李元德祭酒的一幕,感受到了文學道路上的坎坷和無助,以及對前輩文人的敬仰和追隨之心。
賞析:這首詩以自身經歷為背景,通過表達作者在文學道路上的困境和追求,展示了他對文學的熱愛和對前輩文人的崇敬。首句“新變文章學未成”,表明作者對自己的文學造詣尚未成熟,對新的變革和創新有著渴望和追求。接著,“青云無路致吾身”,形象地描繪了他在文學道路上的困境,感嘆自己沒有找到通往成功的路徑。
接下來的兩句“應逢墊角諸生笑,欲效林宗卻整巾”,表達了作者在無錫遇到李元德祭酒的場景。他意識到自己的文學水平和知識還不足以令人敬重,被墊角諸生嘲笑,但他仍然懷揣著成為像林則徐那樣的前輩文人的心愿,決心努力學習,追隨他們的足跡。
整首詩透露出作者對自己文學之路的坎坷和無助的感受,同時也展現了他對前輩文人的敬佩和追隨之心。這種對文學的執著和對前輩的崇敬是許多文人共有的情感,通過這首詩,讀者可以感受到劉過對文學的熱愛和他追求卓越的決心。
“青云無路致吾身”全詩拼音讀音對照參考
guò wú xī jiàn lǐ yuán dé jì jiǔ
過無錫見李元德祭酒
xīn biàn wén zhāng xué wèi chéng, qīng yún wú lù zhì wú shēn.
新變文章學未成,青云無路致吾身。
yīng féng diàn jiǎo zhū shēng xiào, yù xiào lín zōng què zhěng jīn.
應逢墊角諸生笑,欲效林宗卻整巾。
“青云無路致吾身”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。