• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “顏色比花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    顏色比花枝”出自唐代李端的《送單少府赴扶風》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yán sè bǐ huā zhī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “顏色比花枝”全詩

    《送單少府赴扶風》
    少年趨盛府,顏色比花枝
    范匄非童子,楊修豈小兒。
    叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
    此去云霄近,看君逸足馳。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《送單少府赴扶風》李端 翻譯、賞析和詩意

    《送單少府赴扶風》是唐代李端創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    少年趨往盛府,容貌如花枝。
    范匄非童子,楊修豈是小兒。
    屢次陪伴丈人出行,常擔心他被敵人欺騙。
    此次離去離云霄近,看著你奔跑的步伐輕盈自如。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅送別好友前往扶風的場景。詩人描述了單少府(也就是詩中的丈人)年輕英俊的形象,他的容貌比花朵嬌艷。詩人認為范匄和楊修都不是普通的年輕人,而是有著非凡才華和能力的佼佼者。詩人常常陪伴單少府出行,因為他擔心單少府會受到敵人的欺騙。此次單少府離去的目的地離云霄很近,詩人期待著他輕盈自如地前行。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,展示了青年才俊的風采和詩人對他的贊美之情。詩人通過對單少府的描繪,表達了對他的敬佩和對他未來的祝福。單少府的形象被賦予了花朵的美麗和自由翱翔的意象,體現了他的出色才華和追求卓越的精神。詩人的擔心和期待也增添了一絲情感色彩,使整首詩更加生動感人。這首詩詞以簡潔的筆觸展現了唐代時期年輕才子的風采,同時也表達了對友人的美好祝愿和期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “顏色比花枝”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dān shào fǔ fù fú fēng
    送單少府赴扶風

    shào nián qū shèng fǔ, yán sè bǐ huā zhī.
    少年趨盛府,顏色比花枝。
    fàn gài fēi tóng zǐ, yáng xiū qǐ xiǎo ér.
    范匄非童子,楊修豈小兒。
    dāo péi zhàng rén xíng, cháng kǒng ā róng qī.
    叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
    cǐ qù yún xiāo jìn, kàn jūn yì zú chí.
    此去云霄近,看君逸足馳。

    “顏色比花枝”平仄韻腳

    拼音:yán sè bǐ huā zhī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “顏色比花枝”的相關詩句

    “顏色比花枝”的關聯詩句

    網友評論

    * “顏色比花枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顏色比花枝”出自李端的 《送單少府赴扶風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品