“獨抱成書四海游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨抱成書四海游”全詩
三國諸人應夢里,一番公案又從頭。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《寄沈仲居進三國志》劉過 翻譯、賞析和詩意
《寄沈仲居進三國志》是宋代劉過所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十年鉛槧鬢絲秋,
經過了十年的歲月,頭發已染上了鉛華,如絲般輕柔,此時正值秋天。
獨抱成書四海游。
獨自擁有著這部成書,自由自在地暢游四方。
三國諸人應夢里,
三國時期的各位英豪應該會在夢中出現,
一番公案又從頭。
歷經一番案件,又重新開始新的故事。
詩意:
這首詩詞表達了劉過對自己寫作《三國志》的心境和期待。詩人在孤獨的歲月中,用心描繪、整理了這部重要的歷史著作。他相信,這部作品會讓讀者們在夢中重逢那些英雄人物,并再次體驗到那段充滿戰爭與智慧的歷史。
賞析:
劉過這首詩詞以簡練而凝練的語言,表達了他對《三國志》的創作心境和對歷史的思考。首句以十年時光將人的頭發染上鉛華,描述了時間的流逝和歲月的痕跡。第二句以獨自擁有成書為自豪,形容自己四處旅行,自由自在地流連于各個地方。接下來的兩句表達了劉過對歷史中的英雄人物的思念和期待,他相信讀者們會在夢中與那些歷史人物相遇,重新回到那段充滿戰爭和智慧的故事之中。整首詩意味深長,通過簡潔而富有表現力的語言,展現了作者對歷史的追憶和對作品的期待。
“獨抱成書四海游”全詩拼音讀音對照參考
jì shěn zhòng jū jìn sān guó zhì
寄沈仲居進三國志
shí nián qiān qiàn bìn sī qiū, dú bào chéng shū sì hǎi yóu.
十年鉛槧鬢絲秋,獨抱成書四海游。
sān guó zhū rén yīng mèng lǐ, yī fān gōng àn yòu cóng tóu.
三國諸人應夢里,一番公案又從頭。
“獨抱成書四海游”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。