“能詩老子欲飛仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能詩老子欲飛仙”全詩
樹根石透月灑落,殿閣屋多風的旋。
賣墨道人勤置酒,能詩老子欲飛仙。
髑髏南面蛆蟲輩,鵬鷃逍遙各自天。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《無錫道觀》劉過 翻譯、賞析和詩意
《無錫道觀》是劉過所作的一首詩詞,描繪了一個道觀的景象和其中的人物。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外紅塵市一廛,
買瓜買李興修然。
樹根石透月灑落,
殿閣屋多風的旋。
賣墨道人勤置酒,
能詩老子欲飛仙。
髑髏南面蛆蟲輩,
鵬鷃逍遙各自天。
詩意:
這首詩詞以無錫的一個道觀為背景,描繪了道觀外的繁華市場和道觀內的景象。詩中展示了不同人物的生活和心境,通過對比表現了紅塵俗世與道觀修行的對立。
賞析:
詩的開篇描繪了門外的紅塵市場,繁忙的人群中買賣著瓜果,生活看似平靜而安詳。接著,詩人以樹根石透露月光灑落的景象,展示了道觀內幽靜清凈的環境。殿閣屋舍隨風旋轉,給人一種寧靜與自由的感覺。
接下來,詩人描繪了道觀內的賣墨道人,他勤奮地置酒招待客人,同時他還擅長寫詩,渴望飛升成仙。這表現了道觀內修行者的精神追求和對超越塵世的渴望。
最后兩句描述了道觀外的人們,將他們比喻為髑髏南面的蛆蟲,與道觀內的鵬鷃形成鮮明對比。鵬鷃象征著高飛自在的仙境,而髑髏南面的蛆蟲則指代那些被紅塵所困擾的人。這種對比表達了詩人對修行者與塵世人的不同命運的思考。
《無錫道觀》通過對道觀內外景象及其中人物的描繪,展現了塵世與修行的對立,表達了詩人對于超越紅塵的向往和對修行者的贊美。同時,詩中的對比也啟示人們反思自身的生活狀態,思考人生的意義。
“能詩老子欲飛仙”全詩拼音讀音對照參考
wú xī dào guàn
無錫道觀
mén wài hóng chén shì yī chán, mǎi guā mǎi lǐ xīng xiū rán.
門外紅塵市一廛,買瓜買李興修然。
shù gēn shí tòu yuè sǎ luò, diàn gé wū duō fēng de xuán.
樹根石透月灑落,殿閣屋多風的旋。
mài mò dào rén qín zhì jiǔ, néng shī lǎo zi yù fēi xiān.
賣墨道人勤置酒,能詩老子欲飛仙。
dú lóu nán miàn qū chóng bèi, péng yàn xiāo yáo gè zì tiān.
髑髏南面蛆蟲輩,鵬鷃逍遙各自天。
“能詩老子欲飛仙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。