“吟詩估客聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟詩估客聞”全詩
望月逢殷浩,緣江送范云。
城閑煙草遍,浦迥雪林分。
誰伴樓中宿,吟詩估客聞。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《送雍郢州》李端 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送雍郢州》描述了李端送別兩位朋友離開郢州的情景。
詩詞中的“雍郢州”的意思是指鄖陽郡,現今湖北省的枝江市。李端在詩中表示了對朋友離開的遺憾之情。
詩詞的中文譯文如下:
厭郎思出守,遂領漢東軍。
我厭倦了郎官的生活,于是離職,領軍東征。
望月逢殷浩,緣江送范云。
眺望著皎潔的月光,遇到了殷浩,順便送別范云。
城閑煙草遍,浦迥雪林分。
城中寂靜無人,煙草遍地。江岸周圍,雪景森林交織。
誰伴樓中宿,吟詩估客聞。
誰會陪我在樓上住宿,吟詩的文人聽到了我的吟詠。
整首詩以離別為主題,表達了對離別的不舍之情。詩人用簡潔的語言描繪了離別時的景象,給讀者留下了深刻的印象。通過描述城中荒涼的景象和冷冷清清的閨門寂寞,詩人抒發了內心的孤寂和寂寥之情。這首詩既表達了詩人對離別的無奈,也展示了他對友誼的珍視和思念之情。整首詩以自然景物描寫為主線,交織著人物離別的情感,使詩人的思緒和情感在描述中得到充分展示,給人以深深的遺憾和感慨。
“吟詩估客聞”全詩拼音讀音對照參考
sòng yōng yǐng zhōu
送雍郢州
yàn láng sī chū shǒu, suì lǐng hàn dōng jūn.
厭郎思出守,遂領漢東軍。
wàng yuè féng yīn hào, yuán jiāng sòng fàn yún.
望月逢殷浩,緣江送范云。
chéng xián yān cǎo biàn, pǔ jiǒng xuě lín fēn.
城閑煙草遍,浦迥雪林分。
shuí bàn lóu zhōng sù, yín shī gū kè wén.
誰伴樓中宿,吟詩估客聞。
“吟詩估客聞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。