“嫩草綠於染”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫩草綠於染”全詩
縱觀神禹穴,深入子猷溪。
嫩草綠於染,珍禽嬌已啼。
去程千萬里,步步有云梯。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《送客剡溪》劉過 翻譯、賞析和詩意
《送客剡溪》是宋代劉過創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
送客山陰路,
春風散馬蹄。
縱觀神禹穴,
深入子猷溪。
嫩草綠於染,
珍禽嬌已啼。
去程千萬里,
步步有云梯。
詩詞的中文譯文:
送客在山陰的路上,
春風吹散了馬蹄的聲音。
遠遠眺望神禹的陵墓,
深入到子猷溪之中。
嫩草綠得如染色一般鮮艷,
珍禽們嬌媚地鳴叫。
離別的旅途延綿千萬里,
每一步都有云梯相伴。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了送客的情景,詩人劉過以細膩的筆觸展現了山陰路上春天的景色和離別的情感。首兩句"送客山陰路,春風散馬蹄"表達了送客者沿著山陰路與離別者分別時春風吹散馬蹄聲的情景。接下來,詩人以"縱觀神禹穴,深入子猷溪"描繪了送客者眺望神禹陵墓和深入子猷溪的場景,通過這種景物的描寫,凸顯了離別的旅程的艱難和遙遠。
接著的兩句"嫩草綠於染,珍禽嬌已啼"將目光轉向自然界的細節,描繪了春天的景象,嫩綠的草地和鳴叫的珍禽,為整首詩詞注入了生機和活力。最后兩句"去程千萬里,步步有云梯"表達了送客者的遠行,每一步都有云梯相伴,既表現了詩人對送客者的祝福,也暗示了離別者將面臨的艱巨旅程。
整首詩詞通過對自然景物的描繪和離別的情感的表達,展現了離別的傷感和旅途的遙遠,同時也透露出對送客者的祝福和鼓勵。劉過以簡潔明快的語言,將情感與自然景物相結合,給予讀者一種清新婉約的感受。
“嫩草綠於染”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè shàn xī
送客剡溪
sòng kè shān yīn lù, chūn fēng sàn mǎ tí.
送客山陰路,春風散馬蹄。
zòng guān shén yǔ xué, shēn rù zǐ yóu xī.
縱觀神禹穴,深入子猷溪。
nèn cǎo lǜ yú rǎn, zhēn qín jiāo yǐ tí.
嫩草綠於染,珍禽嬌已啼。
qù chéng qiān wàn lǐ, bù bù yǒu yún tī.
去程千萬里,步步有云梯。
“嫩草綠於染”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。