“椎牛釃酒家準擬犒六軍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“椎牛釃酒家準擬犒六軍”全詩
春天門崒嵂,兩岸石壁立,石頭鐘阜龍虎東西分。
椎牛釃酒家準擬犒六軍,翠華不來冷落行宮門。
泰華不易得,天下關中為本根。
懷哉金陵古帝藩,千船泊兮萬馬屯。
西湖真水真山好,吾君亦豈忘中原。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《望幸金陵》劉過 翻譯、賞析和詩意
《望幸金陵》是宋代劉過的一首詩詞。這首詩以金陵(即南京)為背景,表達了作者對金陵地方的景色、歷史和文化的贊美,同時也表達了對中原地區的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
望見幸福的金陵城,建業的水大而勝過,武昌的魚鮮美可口,江東的云不比渭北的春天的樹。春天的門崒嵂高聳,兩岸的石壁屹立不倒,石頭鐘阜上的龍虎東西分開。椎牛釃酒家準備著犒賞六軍,翠華不來,冷落了行宮門。泰華不易獲得,天下的關中是根本。懷念啊,金陵古代帝王的封地,千船停泊,萬馬屯駐。西湖的真水,真山美好,我君主也不會忘記中原。
這首詩詞通過描繪金陵的自然景色和歷史文化,展示了作者的感嘆和思念之情。首先,詩中提到了建業的水大而勝過,武昌的魚鮮美可口,以展現金陵地方的獨特之處。接著,通過比較江東的云與渭北的春天的樹,表達了作者對江東景色的美麗與獨特性的贊美。詩中還描繪了春天門的高聳和兩岸石壁的屹立,展示了金陵城的壯美景色。而石頭鐘阜上的龍虎分開,象征著金陵在歷史上的重要地位和地方特色。接下來,詩中出現了椎牛釃酒家準備犒賞六軍的情景,表達了對軍隊的關懷和贊賞。然而,翠華卻不來光顧,行宮門冷落,暗示了金陵的變遷和失去了昔日的輝煌。最后,詩中提到了懷念金陵的情感,并對金陵的歷史地位、自然風景和中原地區的重要性進行了贊美。
這首詩詞通過對金陵地方的描繪和贊美,表達了作者對家鄉的思念之情,并展示了金陵地方的獨特魅力和歷史底蘊。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過對景色和歷史的描繪,使讀者感受到了作者深深的情感和對故土的眷戀之情。這首詩詞既具有個人情感的表達,又展示了對地方文化的贊美,具有濃厚的地方色彩和歷史意義,使人們對金陵地方產生了更深的認識和興趣。
“椎牛釃酒家準擬犒六軍”全詩拼音讀音對照參考
wàng xìng jīn líng
望幸金陵
jiàn yè shuǐ dà shèng, wǔ chāng yú yǒu wèi,
建業水大勝,武昌魚有味,
jiāng dōng yún bù bǐ wèi běi chūn tiān shù.
江東云不比渭北春天樹。
chūn tiān mén zú lǜ,
春天門崒嵂,
liǎng àn shí bì lì, shí tou zhōng fù lóng hǔ dōng xī fēn.
兩岸石壁立,石頭鐘阜龍虎東西分。
chuí niú shāi jiǔ jiā zhǔn nǐ kào liù jūn, cuì huá bù lái lěng luò xíng gōng mén.
椎牛釃酒家準擬犒六軍,翠華不來冷落行宮門。
tài huá bù yì dé, tiān xià guān zhōng wèi běn gēn.
泰華不易得,天下關中為本根。
huái zāi jīn líng gǔ dì fān, qiān chuán pō xī wàn mǎ tún.
懷哉金陵古帝藩,千船泊兮萬馬屯。
xī hú zhēn shuǐ zhēn shān hǎo, wú jūn yì qǐ wàng zhōng yuán.
西湖真水真山好,吾君亦豈忘中原。
“椎牛釃酒家準擬犒六軍”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。