• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小槽壓酒珠紅滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小槽壓酒珠紅滴”出自宋代劉過的《寓公坊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo cáo yā jiǔ zhū hóng dī,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “小槽壓酒珠紅滴”全詩

    《寓公坊》
    秋風漸漸正吹涼,似報歸期未欲忙。
    尋路竹間深入寺,泊船沙外遠依莊。
    小槽壓酒珠紅滴,新飯炊粳雪白香。
    更聽夜來思遠浦,軍聲十萬似錢塘。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《寓公坊》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《寓公坊》是宋代劉過的一首詩詞,描繪了秋天的景色和作者在山寺中的閑適生活。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    秋風漸漸正吹涼,
    秋天的風漸漸變得清涼,

    似報歸期未欲忙。
    仿佛在提醒我歸期尚未到來,不要急于離去。

    尋路竹間深入寺,
    踏著小路穿過竹林深入寺廟,

    泊船沙外遠依莊。
    停泊船只在河灘之外,遙望著依偎的村莊。

    小槽壓酒珠紅滴,
    小酒槽上壓著酒壇,紅色的酒珠滴落,

    新飯炊粳雪白香。
    新煮的米飯炊煮得精白如雪,散發著香氣。

    更聽夜來思遠浦,
    夜晚里傾聽思念遠方的港口聲音,

    軍聲十萬似錢塘。
    悠遠的軍隊行軍聲仿佛有十萬只腳步聲,宛如錢塘江畔的聲音。

    《寓公坊》以清秀的詞語描繪了秋天的景色,通過山寺的描述展現了作者寧靜自在的生活態度。秋風帶來了涼爽,但作者并不急于離去,而是深入寺廟尋找內心的寧靜。詩中描繪了小酒槽上的紅色酒珠和白如雪的香米飯,展示了作者清淡的生活情趣。夜晚,作者靜聽著遠方港口傳來的軍隊行軍聲,這種軍聲宛如錢塘江的聲音,給人一種悠遠的感覺。整首詩以細膩的描寫和樸實的語言傳遞了作者寧靜、自在的生活態度,使人感受到一種深遠的意境和詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小槽壓酒珠紅滴”全詩拼音讀音對照參考

    yù gōng fāng
    寓公坊

    qiū fēng jiàn jiàn zhèng chuī liáng, shì bào guī qī wèi yù máng.
    秋風漸漸正吹涼,似報歸期未欲忙。
    xún lù zhú jiān shēn rù sì, pō chuán shā wài yuǎn yī zhuāng.
    尋路竹間深入寺,泊船沙外遠依莊。
    xiǎo cáo yā jiǔ zhū hóng dī, xīn fàn chuī jīng xuě bái xiāng.
    小槽壓酒珠紅滴,新飯炊粳雪白香。
    gèng tīng yè lái sī yuǎn pǔ, jūn shēng shí wàn shì qián táng.
    更聽夜來思遠浦,軍聲十萬似錢塘。

    “小槽壓酒珠紅滴”平仄韻腳

    拼音:xiǎo cáo yā jiǔ zhū hóng dī
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小槽壓酒珠紅滴”的相關詩句

    “小槽壓酒珠紅滴”的關聯詩句

    網友評論


    * “小槽壓酒珠紅滴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小槽壓酒珠紅滴”出自劉過的 《寓公坊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品