• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一醉當鯨吸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一醉當鯨吸”出自宋代劉過的《送程伯俞赴海陵蘇使君招》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī zuì dāng jīng xī,詩句平仄:平仄平平平。

    “一醉當鯨吸”全詩

    《送程伯俞赴海陵蘇使君招》
    紅裙族雕筵,一醉當鯨吸
    使君若問余,為道貧徹骨。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《送程伯俞赴海陵蘇使君招》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《送程伯俞赴海陵蘇使君招》是宋代劉過創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    紅裙族雕筵,
    一醉當鯨吸。
    使君若問余,
    為道貧徹骨。

    譯文:
    華麗的紅裙,華族的雕飾宴席,
    一醉如同鯨魚吞吸。
    若使君詢問我,
    我為何道而貧窮到骨子里。

    詩意和賞析:
    這首詩以送別程伯俞赴海陵蘇使君招為主題,表達了詩人在送行的同時對自身境遇的反思。紅裙和族雕筵形容了盛大的宴會,鯨吸的比喻則使得醉酒后的氣氛更加濃烈,表現了壯麗的場景和熱烈的氣氛。

    然而,詩人卻以自己的貧窮作為反襯。當使君詢問他的境況時,他坦誠地說自己的貧窮已經穿透到了骨子里。這里的貧窮不僅僅是物質貧乏,更多地是指內心的追求和精神的空虛。詩人以自己的境遇對比使君的富足,表現出一種對世俗財富的冷嘲熱諷,強調了道德和精神追求的重要性。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對世俗財富和地位的淡漠態度,同時表達了對道德和精神追求的堅持。這種對比和反思使得詩詞具有深遠的思想內涵,激發人們對人生價值的思考。它也展示了宋代文人的崇高情操和為道義而奮斗的精神,具有一定的時代特征。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一醉當鯨吸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chéng bó yú fù hǎi líng sū shǐ jūn zhāo
    送程伯俞赴海陵蘇使君招

    hóng qún zú diāo yán, yī zuì dāng jīng xī.
    紅裙族雕筵,一醉當鯨吸。
    shǐ jūn ruò wèn yú, wèi dào pín chè gǔ.
    使君若問余,為道貧徹骨。

    “一醉當鯨吸”平仄韻腳

    拼音:yī zuì dāng jīng xī
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一醉當鯨吸”的相關詩句

    “一醉當鯨吸”的關聯詩句

    網友評論


    * “一醉當鯨吸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一醉當鯨吸”出自劉過的 《送程伯俞赴海陵蘇使君招》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品