“枚數人才難倒指”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枚數人才難倒指”全詩
班行失士國輕重,道路不言心是非。
載酒青山隨處飲,談詩玉塵為誰揮。
歸期趁得東風早,莫放梅花一片飛。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《送王東鄉歸天臺》劉過 翻譯、賞析和詩意
《送王東鄉歸天臺》是宋代劉過創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對王東鄉的送別之情,同時抒發了對士人的困境和人生的無奈之感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
幾多人才難倒指,
有如王公又東歸。
班行失士國輕重,
道路不言心是非。
載酒青山隨處飲,
談詩玉塵為誰揮。
歸期趁得東風早,
莫放梅花一片飛。
詩意:
這首詩詞以送別王東鄉為主題,通過描寫士人的遭遇和內心的紛擾,表達了作者對現實世界的無奈和對士人境遇的關切之情。詩中提到了人才難以在官場上立足,士人的價值被輕視,士人們的選擇和決策往往受到外界的干擾,而他們所面對的選擇和道路并不會主動告訴他們什么是對的,什么是錯的。然而,盡管如此,士人們仍然堅守著自己的信仰和追求,他們在青山間暢飲載酒,談論著詩歌,盡管這些只是玉塵一般的飛揚。最后,詩人希望王東鄉抓住時機,趁著東風的早晨早日歸來,不要讓梅花的一片飛逝。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了士人的境遇和人生的追求。作者通過對士人的處境的描繪,展現了對社會現實的批判和對士人命運的關切。詩詞中的意象生動而凝練,以“班行失士國輕重,道路不言心是非”表達了士人在官場上的困頓和迷茫。青山、酒、詩歌等意象則突出了士人對于內心自由和追求的堅持。最后兩句表達了對王東鄉歸來的期盼和對梅花的寄托,呼應了整首詩詞的主題與情感。
整首詩詞情感真摯,用詞簡練而有力,通過對士人境遇的描繪,展現了作者對于士人命運的關切和對現實的深思。這首詩詞既是對士人境遇的抒發,也是對人生困頓和追求的反思,具有一定的時代特色和普遍的人生意義。
“枚數人才難倒指”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng dōng xiāng guī tiān tāi
送王東鄉歸天臺
méi shù rén cái nán dǎo zhǐ, yǒu rú gōng zhě yòu dōng guī.
枚數人才難倒指,有如公者又東歸。
bān xíng shī shì guó qīng zhòng, dào lù bù yán xīn shì fēi.
班行失士國輕重,道路不言心是非。
zài jiǔ qīng shān suí chù yǐn, tán shī yù chén wèi shuí huī.
載酒青山隨處飲,談詩玉塵為誰揮。
guī qī chèn dé dōng fēng zǎo, mò fàng méi huā yī piàn fēi.
歸期趁得東風早,莫放梅花一片飛。
“枚數人才難倒指”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。