• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文武中興相”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文武中興相”出自宋代劉子翚的《李丞相挽詩三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén wǔ zhōng xīng xiāng,詩句平仄:平仄平平平。

    “文武中興相”全詩

    《李丞相挽詩三首》
    文武中興相,名高北斗南。
    茂弘恢遠量,安石暢玄談。
    六策陳丹扆,三休寄夢庵。
    人亡今孰賴,憂國意如惔。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《李丞相挽詩三首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《李丞相挽詩三首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    文武興盛之際,李丞相名聲高聳,如北斗星照耀南方。他的功業輝煌,影響深遠,他的言談暢達,宛如安石暢談玄理。他提出了六策,對國家政務發表了深刻的見解,他三次請辭,寄情于夢庵。如今人已逝去,那個能夠拯救國家的人在哪里?憂國之情如同驚愕。

    詩意:
    這首詩詞是劉子翚以挽詩的形式,表達對李丞相的贊美和思念之情。詩中借用了北斗星的比喻,將李丞相的聲望比作北斗星照耀南方,形容他在文武興盛時期的卓越地位和影響力。詩人稱贊李丞相的才智,將其與安石相比,認為他的言談非常有深度,能夠暢談玄理。詩人還提及了李丞相提出的六策和三次請辭,以及他對夢庵的傾訴,表達了對李丞相的敬佩和思念之情。最后兩句表達了詩人對當今局勢的憂慮,感嘆沒有人能夠像李丞相那樣拯救國家,憂國之情油然而生。

    賞析:
    這首詩詞以李丞相為主題,通過對他的事跡和才華的贊美,展現了他在宋代文武興盛時期的重要地位和卓越影響力。詩人運用了北斗星的比喻,將李丞相的聲望和地位形象生動地描繪出來,給人以深刻的印象。詩人還對李丞相的才智和見解進行了贊美,將他與安石相提并論,突顯了他在政治和學術上的重要貢獻。詩人通過提及李丞相的六策和三次請辭,以及寄情于夢庵,展現了李丞相的堅持和深思熟慮之處,使詩詞更具情感和思想深度。最后兩句表達了詩人對當今局勢的憂慮和對李丞相的思念之情,使整首詩詞具有時代感和情感共鳴。整體而言,這首詩詞通過對李丞相的謳歌,展現了他的偉大和留下的印記,同時也表達了詩人對時局的憂慮和對李丞相的敬仰之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文武中興相”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ chéng xiàng wǎn shī sān shǒu
    李丞相挽詩三首

    wén wǔ zhōng xīng xiāng, míng gāo běi dǒu nán.
    文武中興相,名高北斗南。
    mào hóng huī yuǎn liàng, ān shí chàng xuán tán.
    茂弘恢遠量,安石暢玄談。
    liù cè chén dān yǐ, sān xiū jì mèng ān.
    六策陳丹扆,三休寄夢庵。
    rén wáng jīn shú lài, yōu guó yì rú tán.
    人亡今孰賴,憂國意如惔。

    “文武中興相”平仄韻腳

    拼音:wén wǔ zhōng xīng xiāng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文武中興相”的相關詩句

    “文武中興相”的關聯詩句

    網友評論


    * “文武中興相”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文武中興相”出自劉子翚的 《李丞相挽詩三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品