• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “星月滿空山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    星月滿空山”出自唐代李端的《云際中峰居喜見苗發(一作祖詠詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīng yuè mǎn kōng shān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “星月滿空山”全詩

    《云際中峰居喜見苗發(一作祖詠詩)》
    自得中峰住,深林亦閉關。
    經秋無客到,入夜有僧還。
    暗澗泉聲小,荒村樹影閑。
    高窗不可望,星月滿空山

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《云際中峰居喜見苗發(一作祖詠詩)》李端 翻譯、賞析和詩意

    《云際中峰居喜見苗發(一作祖詠詩)》是唐代詩人李端所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    我喜歡住在云際中的山峰上,深林將我與外界隔絕。
    整個秋天都沒有客人來訪,只有夜晚有僧人回來。
    幽暗的澗流發出微小的聲音,荒村中的樹影顯得寧靜。
    高處的窗戶望不到遠方,只有星月照亮了空山。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人李端喜歡隱居在山峰之間的生活。他選擇了一個地勢高處、云霧繚繞的山峰作為居所,遠離塵囂與喧囂。深林將他與外界隔離開來,使他能夠享受到寧靜與自由。

    詩中提到整個秋天都沒有客人來訪,這暗示了李端過著與世隔絕的生活,他不需要外界的紛擾,只有夜晚有僧人回來,也許是為了與他交流或者探討佛法。

    詩中還表現出自然環境的靜謐,暗澗的泉水發出微小的聲音,荒村中的樹影靜謐而寧靜。高處的窗戶望不到遠方,但星星和月亮的光芒照亮了整個空山,給予了詩人一種寧靜和安撫的感覺。

    這首詩詞展示了李端對于隱居生活的向往和追求,他希望遠離塵囂的喧囂,沉浸在靜謐的自然環境中。通過描繪山峰、深林、澗流和星月的景象,詩人表達了對于寧靜和自由的渴望,同時也展示了他對于自然的敬畏和感悟。整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的寧靜與滿足,給讀者帶來一種遠離塵囂、與自然融為一體的美好感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “星月滿空山”全詩拼音讀音對照參考

    yún jì zhōng fēng jū xǐ jiàn miáo fā yī zuò zǔ yǒng shī
    云際中峰居喜見苗發(一作祖詠詩)

    zì dé zhòng fēng zhù, shēn lín yì bì guān.
    自得中峰住,深林亦閉關。
    jīng qiū wú kè dào, rù yè yǒu sēng hái.
    經秋無客到,入夜有僧還。
    àn jiàn quán shēng xiǎo, huāng cūn shù yǐng xián.
    暗澗泉聲小,荒村樹影閑。
    gāo chuāng bù kě wàng, xīng yuè mǎn kōng shān.
    高窗不可望,星月滿空山。

    “星月滿空山”平仄韻腳

    拼音:xīng yuè mǎn kōng shān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “星月滿空山”的相關詩句

    “星月滿空山”的關聯詩句

    網友評論

    * “星月滿空山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“星月滿空山”出自李端的 《云際中峰居喜見苗發(一作祖詠詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品