“棄去不少留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棄去不少留”全詩
云晴霄宇麗,綠暗川原幽。
佇步時引顧,心期嘆無儔。
路逢荷犁翁,笑我獨何求。
趨塵顧叩之,棄去不少留。
心知所言非,齟齬自慚羞。
歸來面空牖,默坐窮其由。
達人隆廣度,曲士尊偏謀。
臨岐每易惑,怨已識未周。
行藏命也夫,吾非斯人流。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《偶步》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《偶步》是宋代詩人劉子翚的作品。這首詩以清新的意境和深沉的情感展現了詩人的內心世界。
詩中描述了詩人郁郁不得志的心情,他披掛起身,像浮萍一樣漂游在世間。天空晴朗,廣袤的原野在綠草的掩映下顯得幽深。詩人停下腳步的時候,抬頭望去,引起了路人的關注,而他的心中卻感嘆沒有真正的知己。在路上,詩人遇到了一位駕著荷犁的老人,老人笑著問他追求的是什么。詩人匆忙地回答說自己不追求什么,于是老人笑著離去,沒有多留下什么。詩人心中明白自己和老人之間的對話并不言盡心聲,感到自己的愚昧和羞愧。回到家中,詩人默默地坐在窗前,思考著自己內心的迷茫原因。
整首詩以平淡的語言展示了詩人內心的迷惘和對人生的思索。詩人在世間漂泊,雖然引起了別人的注意,但卻無法找到真正的知己。他的內心孤獨而迷茫,對生活的追求和意義產生了懷疑。與此同時,詩人也認識到自己的局限和困惑,對自己的境遇感到怨懟。他意識到命運的安排和自身的選擇是相互影響的,但他并不是一個被世俗束縛的人。
這首詩通過對詩人內心的描繪,表達了對世俗生活的疑問和追求真正自我的渴望。詩人在追求自我的過程中,思考人生的意義和價值,以達到超越俗世的境界。這種思考和反思的方式,體現了宋代文人士大夫的思想特點和境界。
“棄去不少留”全詩拼音讀音對照參考
ǒu bù
偶步
yù yù sī yín zhì, zhèn yī liáo píng yóu.
郁郁思淫滯,振衣聊萍游。
yún qíng xiāo yǔ lì, lǜ àn chuān yuán yōu.
云晴霄宇麗,綠暗川原幽。
zhù bù shí yǐn gù, xīn qī tàn wú chóu.
佇步時引顧,心期嘆無儔。
lù féng hé lí wēng, xiào wǒ dú hé qiú.
路逢荷犁翁,笑我獨何求。
qū chén gù kòu zhī, qì qù bù shǎo liú.
趨塵顧叩之,棄去不少留。
xīn zhī suǒ yán fēi, jǔ yǔ zì cán xiū.
心知所言非,齟齬自慚羞。
guī lái miàn kōng yǒu, mò zuò qióng qí yóu.
歸來面空牖,默坐窮其由。
dá rén lóng guǎng dù, qū shì zūn piān móu.
達人隆廣度,曲士尊偏謀。
lín qí měi yì huò, yuàn yǐ shí wèi zhōu.
臨岐每易惑,怨已識未周。
xíng cáng mìng yě fū, wú fēi sī rén liú.
行藏命也夫,吾非斯人流。
“棄去不少留”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。