“心閑逸興增”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心閑逸興增”全詩
山深知有寺,路盡不逢僧。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《偶步》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《偶步》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
偶然散步忘卻歸途,心境寧靜中興奮。深山深處有一座寺廟,沿途卻未遇到僧人。
譯文:
走著走著,我忘記了回家的路,
心情閑適中升騰起興奮。
深山里有一座寺廟,
可惜一路上卻沒有遇到僧人。
詩意:
這首詩通過描繪作者在一次偶然的散步中的經歷,表達了一種心境的變化和對自然景觀的感受。開始時,詩人忘卻了回家的路,仿佛自己的心也漫步在無拘無束的狀態中。心情寧靜而舒適,讓詩人的心靈得到了升華和滿足。同時,詩人在山深的地方發現了一座寺廟,暗示著寧靜與靜修的存在。然而,盡管路途漫長,卻未能遇到期待的僧人,這或許是一種寂寞和遺憾的體驗。
賞析:
《偶步》這首詩詞以簡潔自然的語言描繪了詩人在散步中的心境變化,展現了對自然和人生的思考。通過對山林和廟宇的描寫,詩人表達了對寧靜、寧神和追求心靈安寧的渴望。與此同時,詩人的期待未能得到滿足,給詩中增添了一絲淡淡的遺憾和孤寂感。整首詩形象生動,意境深遠,給人以靜謐、閑適的感受,讓讀者在閱讀中感受到自然與心靈的交融。這首詩詞通過簡潔的描寫和隱含的情感,表達了對內心平靜與追求的向往,給人以思考和共鳴的空間。
“心閑逸興增”全詩拼音讀音對照參考
ǒu bù
偶步
ǒu bù wàng guī yuǎn, xīn xián yì xìng zēng.
偶步忘歸遠,心閑逸興增。
shān shēn zhì yǒu sì, lù jǐn bù féng sēng.
山深知有寺,路盡不逢僧。
“心閑逸興增”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。