“十年勝覽在家山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年勝覽在家山”全詩
一段清光貽老境,十年勝覽在家山。
遙知物外徜徉樂,肯放毫端造化閒。
寸鐵不攜當百戰,欲申前令愧辭艱。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次韻新鄉諸公雪詩二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次韻新鄉諸公雪詩二首》是劉子翚在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
貪行璀璨意無寒,
渴望行動的璀璨意志從未冷卻,
不管飛花著鬢斑。
無論飛舞的花朵如何留下斑白的痕跡。
一段清光貽老境,
一份清晰的光芒留給老年時期,
十年勝覽在家山。
在家鄉的山水勝境中度過的十年。
遙知物外徜徉樂,
遙遠地感知外界徜徉的快樂,
肯放毫端造化閒。
愿意拋卻一切束縛,沉浸在自然的自由之中。
寸鐵不攜當百戰,
即使只有一寸的鐵器也不隨身攜帶參與百戰,
欲申前令愧辭艱。
但愿向前輩的囑托表達歉意,自愧言辭艱深。
這首詩詞表達了作者對于追求光明、璀璨意志的渴望,不論歲月流轉,依然保持著對于美好事物的追尋。同時,他也表達了對于自然的向往和對束縛的拋卻,希望能夠在自由的狀態中感受生活的樂趣。最后,作者通過寸鐵不攜、愧辭艱深的表達,展示了對前輩囑托的敬意,并自愧不如。
這首詩詞通過簡潔而深邃的語言,展現了作者對于人生的思考和追求,同時融入了自然景色和對前輩的敬仰之情。這種對于自由、美好和傳統的思考與融合,使得這首詩詞具有一定的哲理意味,讓人回味無窮。
“十年勝覽在家山”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xīn xiāng zhū gōng xuě shī èr shǒu
次韻新鄉諸公雪詩二首
tān xíng cuǐ càn yì wú hán, bù guǎn fēi huā zhe bìn bān.
貪行璀璨意無寒,不管飛花著鬢斑。
yī duàn qīng guāng yí lǎo jìng, shí nián shèng lǎn zài jiā shān.
一段清光貽老境,十年勝覽在家山。
yáo zhī wù wài cháng yáng lè, kěn fàng háo duān zào huà xián.
遙知物外徜徉樂,肯放毫端造化閒。
cùn tiě bù xié dāng bǎi zhàn, yù shēn qián lìng kuì cí jiān.
寸鐵不攜當百戰,欲申前令愧辭艱。
“十年勝覽在家山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。