• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “離蜀秋方半”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    離蜀秋方半”出自宋代劉子翚的《寄蜀二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí shǔ qiū fāng bàn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “離蜀秋方半”全詩

    《寄蜀二首》
    有客傳歸信,愁懷得暫寬。
    兒童占鵲喜,鄰里借書看。
    離蜀秋方半,浮湘歲欲闌。
    柴門頻灑掃,夢想見征鞍。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《寄蜀二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《寄蜀二首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪詩人的離別情懷和思鄉之情,展現了對故鄉的思念和對未來的憧憬。

    詩詞的中文譯文:

    寄蜀二首

    有客傳歸信,愁懷得暫寬。
    兒童占鵲喜,鄰里借書看。
    離蜀秋方半,浮湘歲欲闌。
    柴門頻灑掃,夢想見征鞍。

    詩意與賞析:

    這首詩詞以寄托情懷的形式,表達了詩人對離別故鄉的思念之情和對未來的期待。詩的開篇,詩人收到了一位客人寄來的歸鄉信件,這讓他的憂愁稍稍得到了寬慰,暫時放下了思念之情。詩人在這種喜悅之中,看到了兒童們占領著喜鵲,這象征著吉祥和喜悅,也給他帶來了一絲歡樂。鄰里們借書來讀,也增添了一絲生活的樂趣和親近感。

    然而,詩人仍然不能忘卻離開蜀地的事實。離開蜀地已有半個秋天過去,而湘水上的浮萍也即將凋零,標志著歲月即將結束。這種時光的匆匆流逝,使得詩人對故鄉的思念更加深刻。詩人心中的憂愁和思鄉之情在這個秋天逐漸加重。

    最后兩句表達了詩人的夢想和渴望。他頻繁地灑掃柴門,希望有一天能夠迎接歸鄉的人,同時他憧憬著將來的征程,希望能夠實現自己的夢想,乘坐征鞍踏上新的旅程。

    整首詩以離別和思鄉為主題,展現了詩人對故鄉的眷戀和對未來的期待。通過細膩的描寫和悠揚的詞句,傳達了詩人內心的情感和對美好未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “離蜀秋方半”全詩拼音讀音對照參考

    jì shǔ èr shǒu
    寄蜀二首

    yǒu kè chuán guī xìn, chóu huái dé zàn kuān.
    有客傳歸信,愁懷得暫寬。
    ér tóng zhàn què xǐ, lín lǐ jiè shū kàn.
    兒童占鵲喜,鄰里借書看。
    lí shǔ qiū fāng bàn, fú xiāng suì yù lán.
    離蜀秋方半,浮湘歲欲闌。
    zhài mén pín sǎ sǎo, mèng xiǎng jiàn zhēng ān.
    柴門頻灑掃,夢想見征鞍。

    “離蜀秋方半”平仄韻腳

    拼音:lí shǔ qiū fāng bàn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “離蜀秋方半”的相關詩句

    “離蜀秋方半”的關聯詩句

    網友評論


    * “離蜀秋方半”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離蜀秋方半”出自劉子翚的 《寄蜀二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品