“小徑踐芳泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小徑踐芳泥”全詩
天公號令乖,陰晴變何驟。
小徑踐芳泥,通渠走寒溜。
風顛萬木偃,氣凜重幃透。
鵷鸞護巢翔,奈此群雛幼。
擁爐烏薪然,雙手慵出袖。
褰幃望空明,屋角見遙岫。
良朋不可招,塊處慚孤陋。
青青桃葉長,奕奕蘭花秀。
長吟曷咨嗟,佳辰去難又。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《春寒偶書》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《春寒偶書》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浮云匿晨暉,雨雹驚春晝。
清晨的陽光被飄浮的云彩所遮掩,雨雹打破了春日的白晝。
天公號令乖,陰晴變何驟。
天公的規定變得不穩定,陰晴之間的變化何其突然。
小徑踐芳泥,通渠走寒溜。
踏著芳香的泥土走在小徑上,水流通過水渠發出寒冷的聲音。
風顛萬木偃,氣凜重幃透。
狂風吹動萬木傾斜,寒氣透過厚重的帷幕。
鵷鸞護巢翔,奈此群雛幼。
鵷鸞鳥保護著自己的巢穴飛翔,可惜巢中的雛鳥還年幼無助。
擁爐烏薪然,雙手慵出袖。
圍繞著火爐,黑煤炭燃燒著,雙手懶散地不肯伸出袖子。
褰幃望空明,屋角見遙岫。
掀開簾幕望向明亮的天空,屋角可見遠處的山巒。
良朋不可招,塊處慚孤陋。
良朋難以邀請,感到自己的庸俗和孤陋。
青青桃葉長,奕奕蘭花秀。
桃樹的葉子長得青青蔥蔥,蘭花的姿態美麗秀麗。
長吟曷咨嗟,佳辰去難又。
長時間的吟詠,為何嘆息悲嘆,美好的時光難以繼續。
這首詩描繪了春天的景象,通過自然景物的描寫表達了人情的沉思和哀嘆。作者以浮云、雨雹、風、寒氣等自然景象來象征人生的變幻無常和不可掌控的命運。從詩中可以感受到作者對于春天的美好和溫暖的向往,以及對自己命運的無奈和對友情的思念之情。整首詩以自然景物為線索,通過景物的描繪表達出了作者內心深處的情感和思考。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對于生活和命運的感慨,以及對春天美好景色的贊美和向往。
“小徑踐芳泥”全詩拼音讀音對照參考
chūn hán ǒu shū
春寒偶書
fú yún nì chén huī, yǔ báo jīng chūn zhòu.
浮云匿晨暉,雨雹驚春晝。
tiān gōng hào lìng guāi, yīn qíng biàn hé zhòu.
天公號令乖,陰晴變何驟。
xiǎo jìng jiàn fāng ní, tōng qú zǒu hán liū.
小徑踐芳泥,通渠走寒溜。
fēng diān wàn mù yǎn, qì lǐn zhòng wéi tòu.
風顛萬木偃,氣凜重幃透。
yuān luán hù cháo xiáng, nài cǐ qún chú yòu.
鵷鸞護巢翔,奈此群雛幼。
yōng lú wū xīn rán, shuāng shǒu yōng chū xiù.
擁爐烏薪然,雙手慵出袖。
qiān wéi wàng kōng míng, wū jiǎo jiàn yáo xiù.
褰幃望空明,屋角見遙岫。
liáng péng bù kě zhāo, kuài chù cán gū lòu.
良朋不可招,塊處慚孤陋。
qīng qīng táo yè zhǎng, yì yì lán huā xiù.
青青桃葉長,奕奕蘭花秀。
cháng yín hé zī jiē, jiā chén qù nán yòu.
長吟曷咨嗟,佳辰去難又。
“小徑踐芳泥”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。