“徹夜道傍梔葉雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徹夜道傍梔葉雨”全詩
徹夜道傍梔葉雨,幾年馬上桂枝風。
高情未許愁心挽,歸意惟應夢可通。
準擬今秋剩追逐,暗泉鏘佩月潭東。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次韻梔杭七言》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次韻梔杭七言》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
酒的香氣仿佛已經超過了新豐,心中的事情在冷笑中悠悠回蕩。徹夜間,梔子樹葉上的雨水,幾年來,馬蹄踏過桂花樹枝的風聲。高尚的情感尚未被承諾,憂愁的心情只能寄托于夢境之中。準備在今秋留下追逐的足跡,暗泉中的佩玉和月潭的東岸共同諧響。
這首詩詞通過描繪酒香、心情、雨水、桂花和梔子等元素,表達了作者內心深處的情感和思考。詩人以細膩的筆觸勾勒出酒香濃烈、心事冷漠的景象,通過對梔子樹上雨水和馬蹄聲的描寫,表達了時間的流轉和歲月的更替。詩詞中暗示了作者對高尚情感的向往,但卻未能得到滿足,只能寄托于夢境之中。并且,作者以秋天的景象作為追逐的背景,展現了對未來的期許和積極向上的態度。最后,暗泉和月潭的描寫,使整首詩詞增添了一種神秘而寧靜的氛圍。
這首詩詞通過對物象的運用和意象的交融,將作者內心的情感和思考表達得淋漓盡致。同時,詩人運用了富有音韻美的七言絕句形式,使詩詞讀來流暢悅耳,給人以美妙的享受。
總之,劉子翚的《次韻梔杭七言》通過對酒香、心情、雨水、桂花和梔子等形象的描繪,表達了對高尚情感的追求、時間的流轉和對未來的期許。詩詞以其細膩的筆觸和音韻之美,展現了作者內心深處的情感世界,并賦予了讀者一種美妙的審美體驗。
“徹夜道傍梔葉雨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhī háng qī yán
次韻梔杭七言
jiǔ xiāng hún ruò guò xīn fēng, xīn shì yōu yōu lěng xiào zhōng.
酒香渾若過新豐,心事悠悠冷笑中。
chè yè dào bàng zhī yè yǔ, jǐ nián mǎ shàng guì zhī fēng.
徹夜道傍梔葉雨,幾年馬上桂枝風。
gāo qíng wèi xǔ chóu xīn wǎn, guī yì wéi yīng mèng kě tōng.
高情未許愁心挽,歸意惟應夢可通。
zhǔn nǐ jīn qiū shèng zhuī zhú, àn quán qiāng pèi yuè tán dōng.
準擬今秋剩追逐,暗泉鏘佩月潭東。
“徹夜道傍梔葉雨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。