“并溪取次得奇觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并溪取次得奇觀”全詩
政喜閒身時可到,忽驚醉眼晚來寬。
故添山色浮嵐潤,不逐湍流獨月寒。
散帙南窗更清絕,興來直欲跨飛翰。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《題慎儀余清閣》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《題慎儀余清閣》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
題慎儀余清閣
并溪取次得奇觀,
更舞新甍翠木端。
政喜閒身時可到,
忽驚醉眼晚來寬。
故添山色浮嵐潤,
不逐湍流獨月寒。
散帙南窗更清絕,
興來直欲跨飛翰。
譯文:
我在并溪停下來,看到了奇妙的景色,
新建的房屋上飛舞著翠綠的枝葉。
政務繁忙時,也可來此休憩,
忽然驚醒,晚上的景色變得寬廣。
山色迷蒙,云霧繚繞,增添了些許韻味,
不再追隨湍急的水流,而是獨自感受月寒。
書籍散亂,南窗明亮潔凈,
心情愉悅時,仿佛要一躍而起,飛上九天。
詩意和賞析:
這首詩以景物描寫和感悟表達為主,通過描述作者在并溪停留時所看到的美景,抒發了自己的心境和情感。
詩的開頭寫道:“并溪取次得奇觀”,表明作者在并溪停下來,欣賞到了令人驚嘆的景色。接著,描繪了新建房屋上翠綠的枝葉飛舞的景象,展現了自然的生機和美麗。
接下來,詩人提到政務繁忙時,也可來此休憩,表達了對清凈和寧靜的向往。作者忽然驚醒時,晚上的景色變得更加寬廣,這可能是作者抓住了一瞬間的靈感,產生了對生活更深層次的感悟。
詩的后半部分,通過描繪山色迷蒙、云霧繚繞的景象,增添了一些詩意的意境。作者不再追隨湍急的水流,而是獨自感受月寒,表達了對安寧和自我獨立的追求。
最后兩句詩,描繪了書籍散亂、南窗明亮潔凈的情景,表達了作者內心的喜悅和興奮,仿佛要一躍而起,飛上九天。這是對知識和文學的向往,以及對自由和超越的渴望。
整首詩以景物描寫和感悟抒發為主,通過描繪自然景色和對生活的感悟,表達了作者對自由、寧靜和追求的向往,同時也表達了對知識和文學的熱愛。這首詩詞展現了宋代文人對自然與內心情感的交融和追求,并通過對景物的描寫,表達了對理想境界的向往和追求。
“并溪取次得奇觀”全詩拼音讀音對照參考
tí shèn yí yú qīng gé
題慎儀余清閣
bìng xī qǔ cì dé qí guān, gèng wǔ xīn méng cuì mù duān.
并溪取次得奇觀,更舞新甍翠木端。
zhèng xǐ xián shēn shí kě dào, hū jīng zuì yǎn wǎn lái kuān.
政喜閒身時可到,忽驚醉眼晚來寬。
gù tiān shān sè fú lán rùn, bù zhú tuān liú dú yuè hán.
故添山色浮嵐潤,不逐湍流獨月寒。
sàn zhì nán chuāng gèng qīng jué, xìng lái zhí yù kuà fēi hàn.
散帙南窗更清絕,興來直欲跨飛翰。
“并溪取次得奇觀”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。