“客去還愁白發生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客去還愁白發生”全詩
毛遂登門雖異賞,韓非入傳濫齊名。
云歸暫愛青山出,客去還愁白發生。
年少奉親皆愿達,敢將心事向玄成。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《臥病聞吉中孚拜官寄元秘書昆季》李端 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
臥病之中聽說季中孚被任命為官,給元秘書寄信。
漢朝的采藥使不追求聲名,只是自慰于對文章道德的堅持。
即使毛遂也曾上門拜訪,雖然沒有得到賞識;韓非卻以入《齊法》而廣為人知。
云歸暫時迷戀于青山、遠離紛擾,但客人離去之后,又憂心白發增生。
年輕時,奉養老父的人都希望有所成就,敢于向玄成表達內心的想法。
詩意和賞析:
這首詩以作者李端臥病聽說季中孚被拜為官的消息為切入點,表達了自己對文學之路的思考和對追求名利的疑惑。詩中通過引用毛遂和韓非的故事,暗示了成功并非只是追逐聲名,而是要經過心思、努力和偶然的機遇。詩的最后幾句則表達了作者對年輕時盡孝養父親的人想要有所成就的愿望和勇氣。
這首詩雖然篇幅短小,但通過凝練的語言展現了作者對文學之路和追求名利的思考,同時也透露出對自己年少時的理想和對將來的期望。整體上表達了作者對人生追求的真摯感受和對人生價值的思考,既有情感的表達,又有思想的啟迪。
“客去還愁白發生”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng wén jí zhōng fú bài guān jì yuán mì shū kūn jì
臥病聞吉中孚拜官寄元秘書昆季
hàn jiā cǎi shǐ bù qiú shēng, zì wèi wén zhāng dào yù xíng.
漢家采使不求聲,自慰文章道欲行。
máo suì dēng mén suī yì shǎng,
毛遂登門雖異賞,
hán fēi rù chuán làn qí míng.
韓非入傳濫齊名。
yún guī zàn ài qīng shān chū, kè qù hái chóu bái fà shēng.
云歸暫愛青山出,客去還愁白發生。
nián shào fèng qīn jiē yuàn dá, gǎn jiāng xīn shì xiàng xuán chéng.
年少奉親皆愿達,敢將心事向玄成。
“客去還愁白發生”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。