“幾年歸夢水云間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾年歸夢水云間”出自宋代劉子翚的《得沖佑命》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ nián guī mèng shuǐ yún jiān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“幾年歸夢水云間”全詩
《得沖佑命》
幾年歸夢水云間,猿鶴重尋已厚顏。
慚愧君恩猶竊祿,官銜新帶武夷山。
慚愧君恩猶竊祿,官銜新帶武夷山。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《得沖佑命》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《得沖佑命》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
幾年歸夢水云間,
猿鶴重尋已厚顏。
慚愧君恩猶竊祿,
官銜新帶武夷山。
詩意:
這幾年來,我在夢幻般的水云之間流連忘返,
猿猴和鶴鳥再次尋找我已經無地自容。
我感到慚愧,因為我是偷來的榮寵,
現在我身上背負著武夷山的官銜。
賞析:
這首詩詞表達了作者劉子翚的感激之情和內心的矛盾。詩中的歸夢水云間象征著詩人過去的榮寵和安逸的生活,而猿猴和鶴鳥的重尋則象征著現實的追求和挑戰。作者內心的矛盾在于感受到君恩的恩寵,但又對自己獲得的地位感到慚愧,認為自己是不配的。官銜新帶武夷山則是指作者被任命到武夷山的官職,這進一步加深了作者內心的矛盾。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的深情和矛盾心理,展現了宋代文人的典型思維和情感特點。
“幾年歸夢水云間”全詩拼音讀音對照參考
dé chōng yòu mìng
得沖佑命
jǐ nián guī mèng shuǐ yún jiān, yuán hè zhòng xún yǐ hòu yán.
幾年歸夢水云間,猿鶴重尋已厚顏。
cán kuì jūn ēn yóu qiè lù, guān xián xīn dài wǔ yí shān.
慚愧君恩猶竊祿,官銜新帶武夷山。
“幾年歸夢水云間”平仄韻腳
拼音:jǐ nián guī mèng shuǐ yún jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾年歸夢水云間”的相關詩句
“幾年歸夢水云間”的關聯詩句
網友評論
* “幾年歸夢水云間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾年歸夢水云間”出自劉子翚的 《得沖佑命》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。