“得非游世厭營營”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得非游世厭營營”全詩
丈夫出處渾無累,只要心源一點清。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《寄題清軒二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《寄題清軒二首》是宋代劉子翚的作品。下面我將為你提供該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽說名軒寄遠情,
定非厭倦于世間。
丈夫無拘無束處,
只需心源一點清。
詩意:
這首詩由兩首組成,表達了對清凈寧靜生活的向往,并反對紛亂喧囂的世俗之道。詩人認為真正的人生境界不在于追求權勢和物質財富,而是在于內心的寧靜和清凈。他希望能夠遠離紛擾,享受心靈的自由。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對清凈生活的向往和對世俗的厭倦。詩中的“名軒”指的是清凈的居所,寄托了詩人對寧靜和遠離喧囂的渴望。詩人認為一個真正的丈夫應該能夠擺脫世俗的束縛,擁有自由自在的生活態度。他認為人生并不需要追求物質上的繁華,而是要保持內心的寧靜和清凈。
這首詩以簡練的語言表達了詩人對理想生活境界的追求,探討了人生的真正價值所在。它通過對繁華世俗和清凈自由的對比,呼喚人們應該追求內心的寧靜和真實的自我。整首詩情感平和,抒發了詩人對于返璞歸真的向往,表達了對自由生活的追求和珍視。
這首詩通過簡單而深刻的詞句,表達了詩人對于心靈自由和內心寧靜的追求,對于現實世界的厭倦和對理想生活的向往。它是一首寄托著個人情感和價值觀的詩作,旨在喚醒人們對內心世界的關注,呼吁追求真實和寧靜的生活態度。
“得非游世厭營營”全詩拼音讀音對照參考
jì tí qīng xuān èr shǒu
寄題清軒二首
wén shuō míng xuān jì yuǎn qíng, dé fēi yóu shì yàn yíng yíng.
聞說名軒寄遠情,得非游世厭營營。
zhàng fū chū chù hún wú lèi, zhǐ yào xīn yuán yì diǎn qīng.
丈夫出處渾無累,只要心源一點清。
“得非游世厭營營”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。