“侯門收寸長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侯門收寸長”全詩
風姿雖小殊,氣韻乃酷似。
骍顏澀吻余,仿佛清甘至。
侯門收寸長,粉骨成珍劑。
猶聞雜蜜草,少轉森嚴味。
奇才用不專,雖用何殊棄。
端如效苦言,逆耳多嫌忌。
棄果事何傷,違言德之累。
悅口易逢知,感茲發長喟。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《余柑》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《余柑》是劉子翚創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《余柑》中,炎熱的言辭宛如成熟的橄欖果,而我這個柑子怎么能與苗裔相提并論呢?盡管外貌看起來不起眼,但風姿卻與橄欖相似。柑子的皮色雖然略有澀味,仿佛清新的甘露一般。就像被尊貴的人家收藏起來的珍貴物品,我的粉嫩骨骼也成為了珍貴的藥劑。
盡管聞到了混合了蜜糖的芳香草藥,但味道卻遠不如原本的純粹。奇才被用于不同的領域,使其才能無法專注,雖然被使用,但又何異于被拋棄。這種效果就像苦言一樣端正,卻常常遭到人們的嫌棄和厭惡。放棄果實又有何損失?違背言辭的美德會給我帶來怎樣的負擔?
令人快樂的口感并不容易遇到知音,這讓我感到沉思并長時間地嘆息。
這首詩詞通過柑子與橄欖的對比,以及奇才和言辭之間的關系,表達了作者對個人才能和言辭之間的矛盾與困惑。柑子象征著作者自己,雖然不如橄欖那樣完美,卻也有自己的獨特之處。而奇才則代表著作者的才華和能力,但卻在被使用時受到限制和忽視。詩中還提到了言辭的力量和影響,以及言辭所帶來的負面反應。整首詩以自我反思和感慨的口吻呈現,既表達了作者的自我懷疑,又寄托了對于才能的渴望和對于真誠言辭的追求。
“侯門收寸長”全詩拼音讀音對照參考
yú gān
余柑
yán yán gǎn lǎn jiā, yú gān qǐ miáo yì.
炎言橄欖佳,余柑豈苗裔。
fēng zī suī xiǎo shū, qì yùn nǎi kù sì.
風姿雖小殊,氣韻乃酷似。
xīng yán sè wěn yú, fǎng fú qīng gān zhì.
骍顏澀吻余,仿佛清甘至。
hóu mén shōu cùn cháng, fěn gǔ chéng zhēn jì.
侯門收寸長,粉骨成珍劑。
yóu wén zá mì cǎo, shǎo zhuǎn sēn yán wèi.
猶聞雜蜜草,少轉森嚴味。
qí cái yòng bù zhuān, suī yòng hé shū qì.
奇才用不專,雖用何殊棄。
duān rú xiào kǔ yán, nì ěr duō xián jì.
端如效苦言,逆耳多嫌忌。
qì guǒ shì hé shāng, wéi yán dé zhī lèi.
棄果事何傷,違言德之累。
yuè kǒu yì féng zhī, gǎn zī fā zhǎng kuì.
悅口易逢知,感茲發長喟。
“侯門收寸長”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。