• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “倦憩春橋午”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    倦憩春橋午”出自宋代劉子翚的《與原仲至交溪橋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:juàn qì chūn qiáo wǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “倦憩春橋午”全詩

    《與原仲至交溪橋》
    倦憩春橋午,回環翠碧重。
    亂溪流背海,新柳色欺松。
    厭市常思野,為官不及農。
    喜逢湖上客,談話得從容。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《與原仲至交溪橋》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《與原仲至交溪橋》是宋代劉子翚的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天的午后,詩人在交溪橋上休息的場景,通過自然景色和對生活的思考,表達了對寧靜自然和樸實生活的向往。

    譯文:
    倦憩在春天的橋上午后,
    回環翠碧重重疊疊。
    溪水流淌向著大海,
    新綠的柳枝嫩綠欺騙了松樹。
    厭倦了城市的喧囂,
    常常思念起田園野趣。
    做官不及務農般自在。
    高興地遇到了湖上的客人,
    暢談之間得到了從容。

    賞析:
    這首詩通過描繪交溪橋上的景色,展示了一個寧靜、靜謐的春天午后。橋上的回環交錯,綠意盎然,溪水潺潺流向大海。詩人用細膩的描寫,將橋邊的新綠柳枝與松樹相對比,形成了鮮明的對比,表現出柳枝的嫩綠色更加吸引人。這種對比不僅體現了詩人對自然景色的觀察,也映射出他對生活的思考。

    詩中表達了詩人對于喧囂都市生活的厭倦,他常常想念田園鄉野的寧靜和自然之美。這種思念與內心的向往,使詩人認識到官職并不能帶來真正的自由與滿足,因此他感嘆道“為官不及農”。詩人通過對比,表達了對樸實、自由生活的向往與追求。

    最后兩句表達了詩人在交溪橋上遇見湖上客人的喜悅,兩人暢談之間,他們可以盡情地交流思想與感慨,感受到了從容與寧靜。這種交流與溝通使詩人感到愉快與滿足,也暗示了人際關系和心靈交流對于心境的影響。

    《與原仲至交溪橋》通過描繪自然景色和表達對生活的思考,表達了對寧靜自然和樸實生活的向往。詩人通過對比和細膩的描寫,傳達出對喧囂都市生活的厭倦和對田園鄉野生活的憧憬。這首詩以簡潔、清新的語言,向讀者展示了作者內心世界的情感和思考,引發人們對自然、寧靜與內心追求的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “倦憩春橋午”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ yuán zhòng zhì jiāo xī qiáo
    與原仲至交溪橋

    juàn qì chūn qiáo wǔ, huí huán cuì bì zhòng.
    倦憩春橋午,回環翠碧重。
    luàn xī liú bèi hǎi, xīn liǔ sè qī sōng.
    亂溪流背海,新柳色欺松。
    yàn shì cháng sī yě, wèi guān bù jí nóng.
    厭市常思野,為官不及農。
    xǐ féng hú shàng kè, tán huà dé cóng róng.
    喜逢湖上客,談話得從容。

    “倦憩春橋午”平仄韻腳

    拼音:juàn qì chūn qiáo wǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “倦憩春橋午”的相關詩句

    “倦憩春橋午”的關聯詩句

    網友評論


    * “倦憩春橋午”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倦憩春橋午”出自劉子翚的 《與原仲至交溪橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品