“清樽勸客且留連”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清樽勸客且留連”全詩
三徑生涯鄉社裹,一秋心事菊花前。
向來憂喜皆陳跡,老去光陰逐斷弦。
懷抱故人今有幾,只因情話可忘年。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《原仲溫其彥藻彥符致明集敝廬》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《原仲溫其彥藻彥符致明集敝廬》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清樽勸客且留連,
亂后相從亦偶然。
三徑生涯鄉社裹,
一秋心事菊花前。
這首詩詞描繪了作者與朋友在一起共飲并留連不舍的情景。詩中提到了一場動蕩之后,朋友們偶然相聚的情景。作者的人生經歷被鄉村和社會所裹挾,而此刻的心事卻只在菊花盛開之前的一個秋天。
向來憂喜皆陳跡,
老去光陰逐斷弦。
懷抱故人今有幾,
只因情話可忘年。
詩詞中表達了作者對過去憂喜的回顧,這些情感和經歷早已成為過去的痕跡。隨著年歲的增長,時光不斷逝去,就像弦斷音消。作者懷念著故人,但如今還有幾個能夠相聚的人呢?唯有情話可以讓時間的流逝變得不再重要。
這首詩詞通過描繪朋友相聚、回顧過往以及對故人的思念,表達了作者對友情和歲月流轉的感慨。它將人們的生活與自然景物相結合,以簡練而深刻的語言,傳達出對友情和歲月的珍惜,以及對情感的深沉思考。
“清樽勸客且留連”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhòng wēn qí yàn zǎo yàn fú zhì míng jí bì lú
原仲溫其彥藻彥符致明集敝廬
qīng zūn quàn kè qiě liú lián, luàn hòu xiāng cóng yì ǒu rán.
清樽勸客且留連,亂后相從亦偶然。
sān jìng shēng yá xiāng shè guǒ, yī qiū xīn shì jú huā qián.
三徑生涯鄉社裹,一秋心事菊花前。
xiàng lái yōu xǐ jiē chén jī, lǎo qù guāng yīn zhú duàn xián.
向來憂喜皆陳跡,老去光陰逐斷弦。
huái bào gù rén jīn yǒu jǐ, zhǐ yīn qíng huà kě wàng nián.
懷抱故人今有幾,只因情話可忘年。
“清樽勸客且留連”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。