“荒寒一點香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒寒一點香”全詩
荒寒一點香,足以酬天地。
天地亦無心,受之自人意。
韜白任新和,風味要如此。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《病中賞梅贈元晦老友》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《病中賞梅贈元晦老友》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
病中賞梅贈元晦老友
梅邊無與談,賴有之子至。
荒寒一點香,足以酬天地。
天地亦無心,受之自人意。
韜白任新和,風味要如此。
中文譯文:
病中欣賞梅花時,有幸有貴友元晦前來相伴。
在荒寒之中,一點梅花的芬芳足以回報天地的恩賜。
天地之間也沒有特別的關注,它們只是接受人們的喜好。
我要收斂自己的白發,順應時代的變遷,但風味仍然要如此。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在病榻上賞梅時的情景,并將這種景象與人生境遇相聯系。作者病中無法與他人交流,但幸得貴友元晦前來陪伴。梅花雖然在荒寒的環境中開放,卻散發著獨特的香氣,足以回報天地的恩賜。這種景象使作者感嘆,天地并不在乎梅花的芳香,它們只是接受人們的喜好和意愿。最后,作者表達了自己希望韜光養晦,適應時代的變化,但仍然要保持自己獨特的風格和品味。
整首詩以梅花作為象征,表達了作者對生活的思考和感悟。盡管生活可能困難和艱苦,但人們仍然能從中找到美好和喜悅。作者通過梅花的芬芳、天地的無心以及自己對時代變遷的思考,傳達了一種淡泊寧靜的生活態度。與時俱進的同時,作者也強調了保持獨特個性與品味的重要性。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和深入的思考,揭示了人生的哲理和審美追求。它展示了作者在病榻上的心境,并通過梅花的賞析,傳達了對生活的獨特理解和感悟。
“荒寒一點香”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng shǎng méi zèng yuán huì lǎo yǒu
病中賞梅贈元晦老友
méi biān wú yǔ tán, lài yǒu zhī zǐ zhì.
梅邊無與談,賴有之子至。
huāng hán yì diǎn xiāng, zú yǐ chóu tiān dì.
荒寒一點香,足以酬天地。
tiān dì yì wú xīn, shòu zhī zì rén yì.
天地亦無心,受之自人意。
tāo bái rèn xīn hé, fēng wèi yào rú cǐ.
韜白任新和,風味要如此。
“荒寒一點香”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。