• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “輝輝江日已沉西”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    輝輝江日已沉西”出自宋代劉子翚的《秋望》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huī huī jiāng rì yǐ chén xī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “輝輝江日已沉西”全詩

    《秋望》
    輝輝江日已沉西,隱約余紅泛渺瀰。
    卻上松岡望秋色,偶逢僧話立多時。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《秋望》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《秋望》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夕陽余暉已經隱沒在西邊,微弱的余暉染紅了天邊的波浪。我爬上松樹的山岡,凝望著秋天的景色,偶然遇見了一位僧人,我們交談了很長時間。

    詩意:
    這首詩描繪了秋天的景色和詩人的情感。夕陽西下,余暉漸漸消失,但仍然留下一些微弱的紅光,染紅了江面上的波浪。詩人爬上松樹的山岡,遠眺秋天的美景,意境深遠。偶然間,他與一位僧人相遇,展開了一段對話,不知不覺中光陰流逝。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪秋天的景色,表達了詩人對自然的感悟和對時光的思考。夕陽西下,江面上的余暉被細膩地描繪為隱約的紅色,給人一種溫暖而寧靜的感覺。詩人選擇爬上松樹的山岡,這個高處使他可以更好地俯瞰秋天的景色,感受大自然的壯麗和變幻。與僧人的相遇,讓詩人在寂靜的秋天多了一份思考和對話的機會,也凸顯了詩人對人生和時間流逝的思考。

    整首詩詞以秋天的景色為背景,通過細膩而富有意境的描寫,展示了詩人對自然景色的敏感和對人生的思考。這首詩詞給人以寧靜、深思和對人生的啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “輝輝江日已沉西”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wàng
    秋望

    huī huī jiāng rì yǐ chén xī, yǐn yuē yú hóng fàn miǎo mí.
    輝輝江日已沉西,隱約余紅泛渺瀰。
    què shàng sōng gāng wàng qiū sè, ǒu féng sēng huà lì duō shí.
    卻上松岡望秋色,偶逢僧話立多時。

    “輝輝江日已沉西”平仄韻腳

    拼音:huī huī jiāng rì yǐ chén xī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “輝輝江日已沉西”的相關詩句

    “輝輝江日已沉西”的關聯詩句

    網友評論


    * “輝輝江日已沉西”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輝輝江日已沉西”出自劉子翚的 《秋望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品