• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋興雁行邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋興雁行邊”出自宋代劉子翚的《問明仲游武夷日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū xìng yàn háng biān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “秋興雁行邊”全詩

    《問明仲游武夷日》
    兀兀聽涼雨,開門雪漲川。
    獨行楓葉底,秋興雁行邊
    老去無多事,閒知有勝緣。
    何時縱仙舸。
    我亦愿周旋。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《問明仲游武夷日》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《問明仲游武夷日》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    寂靜地傾聽著涼雨聲,敞開門戶看雪水滔滔涌入川流。
    獨自行走在楓葉覆蓋的路上,秋天的情緒似乎和雁兒一樣行進在邊際。
    年歲漸長,沒有太多的煩憂,閑暇之時了解了勝利的機緣。
    何時能夠駕著仙船翱翔于天際,我也愿意往返周旋。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在武夷山游覽的情景。詩人靜靜地傾聽涼雨的聲音,打開門戶,看著雪水涌入川流,感受著大自然的寧靜和壯麗景色。他獨自行走在楓葉覆蓋的小路上,秋天的氣息彌漫在他周圍,仿佛與飛翔的雁兒共同馳騁在邊際。年歲漸長,他不再有太多的煩惱,有閑暇的時候懂得了勝利的機緣。他渴望能夠乘坐仙船,自由自在地往返于天際,體驗更多美好的人生。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景色和個人情感的描繪,表達了詩人對自由、寧靜和美好人生的向往。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到山水的恢弘壯美以及詩人內心的寧靜與豁達。詩人通過對自然景色的描繪,將自己的情感與自然融為一體,展現出對自然的敬畏和追求心靈自由的渴望。整首詩詞以自然景色為背景,透露出秋天的寂靜與寧靜,將讀者帶入一種靜謐的境地,與詩人一同感受大自然的美妙與人生的意義。

    這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人對美好生活的向往,以及對自然與人生的思考。通過描繪自然景色與個人情感的交融,詩人傳達了對自由、寧靜和追求的追求,引發讀者對人生意義的思考。整首詩詞樸素而含蓄,給人以深思與共鳴,使人感受到大自然的壯美和人生的價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋興雁行邊”全詩拼音讀音對照參考

    wèn míng zhòng yóu wǔ yí rì
    問明仲游武夷日

    wù wù tīng liáng yǔ, kāi mén xuě zhǎng chuān.
    兀兀聽涼雨,開門雪漲川。
    dú xíng fēng yè dǐ, qiū xìng yàn háng biān.
    獨行楓葉底,秋興雁行邊。
    lǎo qù wú duō shì, xián zhī yǒu shèng yuán.
    老去無多事,閒知有勝緣。
    hé shí zòng xiān gě.
    何時縱仙舸。
    wǒ yì yuàn zhōu xuán.
    我亦愿周旋。

    “秋興雁行邊”平仄韻腳

    拼音:qiū xìng yàn háng biān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋興雁行邊”的相關詩句

    “秋興雁行邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋興雁行邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋興雁行邊”出自劉子翚的 《問明仲游武夷日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品