“清號生竅穴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清號生竅穴”全詩
手誤挑燈滅,情長鼓瑟哀。
清號生竅穴,皓色轉崔嵬。
醉覺雄心在,流光且莫催。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《秋宵》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《秋宵》是宋代劉子翚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋宵如此美好,我獨自靜坐思緒萬千。不經意間,我失手將燈熄滅,心情卻愈發沉郁。我吹響潔凈的笛子,聲音穿透我的心竅,月光灑在我的臉上,映照出皎潔如玉的容顏。我陶醉其中,感覺雄心壯志油然而生,讓時光暫且停留,不要匆忙過去。
這首詩詞通過描繪秋夜的景象,表達了詩人內心的思緒和情感。詩人獨自一人坐在秋夜中,安靜地沉思,思考著許多事情。他不經意間熄滅了燈,這個小小的失誤卻令他的情緒更加沉郁。然后,他吹響了潔凈的笛子,笛聲穿透他的心竅,此時月光灑在他的臉上,映照出他皎潔如玉的容顏。在這美好的夜晚,詩人感受到了雄心壯志的涌動,讓時間暫時停留,不要匆匆流逝。
這首詩詞以秋夜的靜謐和美麗為背景,通過描寫詩人的情感和思緒,表達了秋夜中人們對于內心世界的思考和感悟。詩詞運用了對比的手法,將失手熄滅的燈與鼓瑟的情感相對照,凸顯了詩人內心的愁緒與沉郁。同時,詩人通過吹響潔凈的笛子和皎潔的月光,表現了他對于美好事物的感受與陶醉。最后,詩人借酒釋放自己的情感,讓時間停留,不受限制。
整首詩詞以優美的語言和鮮明的意象,展示了詩人對于秋夜的深情與思考,以及對于美好事物的向往和追求。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到靜謐、沉郁和美好的秋夜氛圍,同時也可以思索自己內心的情感和思緒。
“清號生竅穴”全詩拼音讀音對照參考
qiū xiāo
秋宵
qiū xiāo rú xǔ yǒng, wù zuò sī yōu zāi.
秋宵如許永,兀坐思悠哉。
shǒu wù tiǎo dēng miè, qíng cháng gǔ sè āi.
手誤挑燈滅,情長鼓瑟哀。
qīng hào shēng qiào xué, hào sè zhuǎn cuī wéi.
清號生竅穴,皓色轉崔嵬。
zuì jué xióng xīn zài, liú guāng qiě mò cuī.
醉覺雄心在,流光且莫催。
“清號生竅穴”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。