• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “更闌炙燭繡檐遮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    更闌炙燭繡檐遮”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gēng lán zhì zhú xiù yán zhē,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “更闌炙燭繡檐遮”全詩

    《湖州歌九十八首》
    更闌炙燭繡檐遮,卸卻金鈿與翠花。
    心似亂絲眠不得,江樓中夜咽悲笳。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《湖州歌九十八首》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《湖州歌九十八首》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩描繪了一個夜晚的場景,通過細膩而富有意境的描寫,表達了詩人內心的情感和思緒。

    詩意:
    在更闌的夜晚,詩人眺望著湖州的美景,但他內心卻被煩雜的思緒所困擾。燈光映照下,他看到了繡檐遮擋的景色,意味著美好的事物被掩蓋和遮蔽。他卸下了身上的金鈿和翠花,暗示他放下了外在的虛飾和華麗,回歸內心的真實。

    然而,他的內心卻像紛亂的絲線一樣無法安靜,無法入眠。夜深人靜,江樓中傳來悲愴的笳聲,象征著他內心的悲傷和苦悶。這種悲傷的笳聲似乎淹沒了整個夜晚,使他的內心難以平靜。

    賞析:
    這首詩以細膩的描寫和隱喻的手法,將詩人內心的情感與外在景物相結合,展現了一種愁思的情懷。詩人通過描繪更闌炙燭、繡檐遮等景物,營造出夜晚的幽靜氛圍,同時也暗示了他內心的孤寂和困擾。

    詩中的金鈿與翠花象征著外在的虛華和繁雜,而卸下它們則意味著詩人回歸內心的真實和本質。然而,即使他放下了這些虛飾,他的內心仍然無法平靜。夜晚的江樓中傳來的悲笳聲,傳達了他內心的悲傷和無奈,使他更加痛苦。

    整首詩以簡潔而凝練的語言表達了復雜的情感,展示了詩人內心深處的憂愁和困擾。通過景物描寫和隱喻的運用,詩人將自己的心情與自然景色相融合,使讀者能夠感受到他內心的痛苦和迷茫。這首詩以其深刻的情感和精湛的表達方式,打動了讀者的心靈,留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “更闌炙燭繡檐遮”全詩拼音讀音對照參考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
    湖州歌九十八首

    gēng lán zhì zhú xiù yán zhē, xiè què jīn diàn yǔ cuì huā.
    更闌炙燭繡檐遮,卸卻金鈿與翠花。
    xīn shì luàn sī mián bù dé, jiāng lóu zhōng yè yàn bēi jiā.
    心似亂絲眠不得,江樓中夜咽悲笳。

    “更闌炙燭繡檐遮”平仄韻腳

    拼音:gēng lán zhì zhú xiù yán zhē
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “更闌炙燭繡檐遮”的相關詩句

    “更闌炙燭繡檐遮”的關聯詩句

    網友評論


    * “更闌炙燭繡檐遮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更闌炙燭繡檐遮”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品