“北風吹雨入篷間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北風吹雨入篷間”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:běi fēng chuī yǔ rù péng jiān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“北風吹雨入篷間”全詩
《湖州歌九十八首》
北風吹雨入篷間,宮女腰肢瘦怯寒。
阿監隔船相借問,計程今日到淮安。
阿監隔船相借問,計程今日到淮安。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
北風吹雨入篷間,
宮女腰肢瘦怯寒。
阿監隔船相借問,
計程今日到淮安。
詩詞通過描繪北風吹雨的景象,展現了湖州地區的嚴寒氣候。其中,宮女們因為天寒地凍而顯得身體瘦弱。詩人通過描述這樣的景象,表達了對寒冷環境的感受和對生活的思考。
詩中提到了阿監,阿監是古代官府機構的名稱,這里指的是湖州地方官府。阿監隔著船只,向來往的人借問消息,其中包括了計算行程的時間,希望能得到到達淮安的具體日期。
這首詩詞通過描繪自然景象和生活場景,抒發了詩人對湖州地區寒冷氣候的感受,同時也融入了對人情世故的思考。在這種簡潔明了的描寫中,詩人通過細膩的描繪展現了自然環境和人物形象的對比,給人以深深的共鳴和思考。
“北風吹雨入篷間”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首
běi fēng chuī yǔ rù péng jiān, gōng nǚ yāo zhī shòu qiè hán.
北風吹雨入篷間,宮女腰肢瘦怯寒。
ā jiān gé chuán xiāng jiè wèn, jì chéng jīn rì dào huái ān.
阿監隔船相借問,計程今日到淮安。
“北風吹雨入篷間”平仄韻腳
拼音:běi fēng chuī yǔ rù péng jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“北風吹雨入篷間”的相關詩句
“北風吹雨入篷間”的關聯詩句
網友評論
* “北風吹雨入篷間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北風吹雨入篷間”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。