• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臣妾僉名謝道清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臣妾僉名謝道清”出自宋代汪元量的《醉歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chén qiè qiān míng xiè dào qīng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “臣妾僉名謝道清”全詩

    《醉歌》
    亂點連聲殺六更,熒熒庭燎待天明。
    侍臣已寫歸降表,臣妾僉名謝道清

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《醉歌》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《醉歌》是宋代汪元量所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    醉歌
    亂點連聲殺六更,
    熒熒庭燎待天明。
    侍臣已寫歸降表,
    臣妾僉名謝道清。

    譯文:
    夜晚喧鬧聲不斷,點燃熒熒的庭燎等待天明。
    侍臣已經寫好歸降表,臣妾一同簽名感謝清澈的道路。

    詩意:
    《醉歌》寫的是一個動蕩的夜晚場景,暗示著戰亂的環境。詩中描述了夜晚的喧鬧聲不斷,庭院中點燃著明亮的燃燒物,等待黎明的到來。詩人提到侍臣已經寫好歸降表,而臣妾也一同簽名,感謝清澈的道路。這表明詩中人物可能是被戰亂困擾的一方,他們在動蕩的時代選擇歸順,向強者屈服,表達了對和平、安定的渴望和對現狀的無奈。

    賞析:
    《醉歌》通過描繪夜晚的景象,生動地展示了戰亂時期的動蕩和人們的無奈。整首詩運用了形象生動的描寫手法,如"亂點連聲"、"熒熒庭燎"等,使讀者仿佛置身于那個喧鬧的夜晚場景中。詩人通過侍臣寫歸降表和臣妾簽名的描寫,傳達了人們在動蕩時代中為了保護自身安危而選擇屈服的心態。詩詞表達了對和平與安定的向往,以及對時局的無奈和無力改變的現實。整首詩簡練而富有力量,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臣妾僉名謝道清”全詩拼音讀音對照參考

    zuì gē
    醉歌

    luàn diǎn lián shēng shā liù gèng, yíng yíng tíng liáo dài tiān míng.
    亂點連聲殺六更,熒熒庭燎待天明。
    shì chén yǐ xiě guī xiáng biǎo, chén qiè qiān míng xiè dào qīng.
    侍臣已寫歸降表,臣妾僉名謝道清。

    “臣妾僉名謝道清”平仄韻腳

    拼音:chén qiè qiān míng xiè dào qīng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臣妾僉名謝道清”的相關詩句

    “臣妾僉名謝道清”的關聯詩句

    網友評論


    * “臣妾僉名謝道清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臣妾僉名謝道清”出自汪元量的 《醉歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品