“紅淚千行濕繡衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅淚千行濕繡衣”全詩
宮娥抱膝船窗坐,紅淚千行濕繡衣。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其十六》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其十六》是宋代汪元量的一首詩詞,描繪了一個暮雨綿綿的景象,融入了一種愁情和無奈的情緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暮雨瀟瀟酒力微,
江頭楊柳正依依。
宮娥抱膝船窗坐,
紅淚千行濕繡衣。
詩詞以"暮雨瀟瀟"開篇,形容細雨飄灑,給人一種暮色降臨的感覺。"酒力微"表明詩人的心境低落,或許是因為雨天酒的作用不再顯著。接著,描繪了江頭的楊柳,它們柔軟地垂下,仿佛在訴說著什么。"宮娥抱膝船窗坐"這一句,暗示了一個宮中女子的身份,她坐在船窗前,抱膝而坐,或許是因為思念之情,心事重重。最后一句"紅淚千行濕繡衣",表現了她悲傷的情緒,紅色的淚水灑在繡衣上,強調了她的痛苦和無奈。
整首詩詞描繪了一個情感糾結的場景,通過描寫暮雨、楊柳和宮娥的形象,傳達出作者內心的愁緒和無奈。雨天使得詩人酒力微弱,更加引發了他內心情感的波動。楊柳垂下,似乎與詩人的心境相呼應,而宮娥的形象則進一步加深了整首詩詞的憂傷氛圍。紅淚濕繡衣的形象使人感到詩人或許有一段不盡人意的往事或情感經歷,令人動容。
這首詩詞通過對自然景物和人物形象的描寫,以及細膩的情感描寫,展現了汪元量獨特的才情和對生活中情感困惑的感悟。讀者可以通過欣賞這首詩詞,感受到其中蘊含的情感和對人生的思考,進一步領略宋代文人的詩意境界。
“紅淚千行濕繡衣”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí shí liù
湖州歌九十八首 其十六
mù yǔ xiāo xiāo jiǔ lì wēi, jiāng tóu yáng liǔ zhèng yī yī.
暮雨瀟瀟酒力微,江頭楊柳正依依。
gōng é bào xī chuán chuāng zuò, hóng lèi qiān xíng shī xiù yī.
宮娥抱膝船窗坐,紅淚千行濕繡衣。
“紅淚千行濕繡衣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。