“雨歇云垂地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨歇云垂地”全詩
山河空百二,宮闕漫三千。
雨歇云垂地,潮平水接天。
惜哉無祖逖,誰肯著先鞭。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《杭州雜詩和林石田》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《杭州雜詩和林石田》是宋代詩人汪元量所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這個夜晚究竟是哪個夜晚,游船與戰船混雜在一起。
山河遼闊無邊無際,宮闕遍布三千里。
雨停了,云低垂到大地上,潮水平靜,水與天相接。
可惜啊,沒有祖逖這樣的人物,誰愿意去開辟先路。
詩意:
這首詩描繪了杭州的壯麗景色和歷史傳統,充滿了對杭州的贊美和思考。作者以夜晚的船舶為背景,通過對山河、宮闕、雨云、潮水等景象的描繪,展現了杭州的遼闊壯美和自然景觀的卓越之處。同時,作者也表達了對歷史名將祖逖的敬仰和對開拓先路的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,將杭州的山水風景和歷史遺跡融為一體,展示了其獨特的魅力。通過運用對比手法,作者將游船與戰船相對照,突出了杭州作為一個歷史名城的特點。山河空百二、宮闕漫三千,形容了杭州的廣袤和輝煌。雨歇云垂地、潮平水接天,以自然景象的描繪,表現出杭州的壯美和與天地的交融。最后,作者對歷史名將祖逖的思念之情和對前進的期望,通過惜哉無祖逖、誰肯著先鞭的表達,表現得深情而哀思。
這首詩詞通過對杭州景觀的描繪和對歷史人物的思念,展現了作者對家鄉的深情和對歷史的敬仰。同時,也表達了對開拓進取精神的推崇和對未來的希望。整首詩意境明快,字句簡練,讓人讀來清新自然,引發人們對杭州的向往和思考。
“雨歇云垂地”全詩拼音讀音對照參考
háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州雜詩和林石田
cǐ xī zhī hé xī, yóu chuán zá zhàn chuán.
此夕知何夕,游船雜戰船。
shān hé kōng bǎi èr, gōng què màn sān qiān.
山河空百二,宮闕漫三千。
yǔ xiē yún chuí dì, cháo píng shuǐ jiē tiān.
雨歇云垂地,潮平水接天。
xī zāi wú zǔ tì, shuí kěn zhe xiān biān.
惜哉無祖逖,誰肯著先鞭。
“雨歇云垂地”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。