• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “打斷六更天未曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    打斷六更天未曉”出自宋代汪元量的《越州歌二十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dǎ duàn liù gèng tiān wèi xiǎo,詩句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

    “打斷六更天未曉”全詩

    《越州歌二十首》
    蒼生慟哭入云霄,內苑瓊林已作樵。
    打斷六更天未曉,禁庭兩桁籸盤燒。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《越州歌二十首》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《越州歌二十首》是宋代詩人汪元量創作的一組詩歌作品。這些詩歌描繪了蒼生的哀悼之情,以及國家的衰敗和社會的動蕩。以下是《越州歌二十首》的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:

    天地哀傷聲入云霄,
    皇宮內苑已變成了砍伐的樹林。
    在黑夜未過六更天,
    禁庭里的兩排籬笆正在焚燒。

    詩意和賞析:

    這組詩歌表達了汪元量對社會動蕩和國家衰敗的關切之情。詩中的越州可以理解為當時世局動蕩的象征,詩人以深沉悲痛的語言,描繪了天地間蒼生的哀嘆之聲,仿佛哭聲直達云霄。皇宮內苑原本是皇帝居住的地方,而現在卻變成了被砍伐的樹林,這種景象傳達了朝代的衰敗和社會的動蕩,暗示著統治者的無能和國家的危機。

    詩中提到的"六更天",指的是天亮前的時刻,而黑夜未過六更天則意味著天剛剛亮起或者還未完全亮起,暗示了一種黎明前的黑暗和動蕩的局勢。

    最后兩句描述了禁庭(皇宮內的庭院)里的籬笆正在被焚燒。籬笆的焚燒象征著社會秩序的瓦解和混亂的局面。這種景象進一步強調了朝代的動蕩和社會的焦慮,暗示了人們對現狀的無奈和痛苦。

    總體而言,《越州歌二十首》通過深情的描寫和悲愴的情感,展現了汪元量對宋代社會動蕩和國家衰敗的憂慮與關切,同時也表達了他對蒼生遭受的痛苦的同情和哀悼之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “打斷六更天未曉”全詩拼音讀音對照參考

    yuè zhōu gē èr shí shǒu
    越州歌二十首

    cāng shēng tòng kū rù yún xiāo, nèi yuàn qióng lín yǐ zuò qiáo.
    蒼生慟哭入云霄,內苑瓊林已作樵。
    dǎ duàn liù gèng tiān wèi xiǎo, jìn tíng liǎng héng shēn pán shāo.
    打斷六更天未曉,禁庭兩桁籸盤燒。

    “打斷六更天未曉”平仄韻腳

    拼音:dǎ duàn liù gèng tiān wèi xiǎo
    平仄:仄仄仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “打斷六更天未曉”的相關詩句

    “打斷六更天未曉”的關聯詩句

    網友評論


    * “打斷六更天未曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“打斷六更天未曉”出自汪元量的 《越州歌二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品