“嗚呼七歌兮歌不足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚呼七歌兮歌不足”全詩
憶昔狼狽走空谷,不得還家收骨肉。
關河喪亂多殺戮,白日驅人夜燒屋。
一雙白璧委溝瀆,日暮潛行向天哭。
嗚呼七歌兮歌不足,魂招不來淚盈掬。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《浮丘道人招魂歌》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《浮丘道人招魂歌》是一首宋代詩詞,作者是汪元量。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
清且淑的女子,學會了母親的妝容,容貌如同玉一般。回憶起過去的經歷,我曾狼狽地在空谷中行走,無法回家與親人團聚。關河間發生了喪亂和殺戮,白天人們被驅趕,夜晚他們的房屋被放火焚燒。一對珍貴的白玉失落在泥淖之中,夜幕降臨時,我悄悄前行向天空哭泣。
唉呼,我唱這七首歌,卻覺得歌聲不夠,我的魂魄無法被招回,淚水涌滿雙眼。
這首詩詞以抒發作者對家庭和國家困境的感嘆和悲傷為主題。詩人通過描繪一個清麗端莊的女子和她學會母親妝容的情景,展示了家庭和親情的美好。然而,隨后詩人回憶起自己被逼迫離家的經歷,以及關河喪亂和人們受苦的場景,表達了對戰亂和社會動蕩的憂慮和痛心。詩詞的最后,詩人唱出了七首歌,但感到歌聲不足以招回逝去的靈魂,表達了他的無奈和悲傷。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言表達了作者對個人和社會命運的思考和痛感。通過對家庭和國家的描繪,詩人表達了對和諧、穩定和幸福生活的向往,同時也反映了他對戰亂和動蕩的深切憂慮。這首詩詞在抒發情感的同時,也通過藝術手法傳遞了對社會現實的觸動,具有深刻的詩意和賞析價值。
“嗚呼七歌兮歌不足”全詩拼音讀音對照參考
fú qiū dào rén zhāo hún gē
浮丘道人招魂歌
yǒu nǚ yǒu nǚ qīng qiě shū, xué mǔ xiǎo zhuāng yán rú yù.
有女有女清且淑,學母曉妝顏如玉。
yì xī láng bèi zǒu kōng gǔ, bù dé huán jiā shōu gǔ ròu.
憶昔狼狽走空谷,不得還家收骨肉。
guān hé sāng luàn duō shā lù, bái rì qū rén yè shāo wū.
關河喪亂多殺戮,白日驅人夜燒屋。
yī shuāng bái bì wěi gōu dú, rì mù qián xíng xiàng tiān kū.
一雙白璧委溝瀆,日暮潛行向天哭。
wū hū qī gē xī gē bù zú, hún zhāo bù lái lèi yíng jū.
嗚呼七歌兮歌不足,魂招不來淚盈掬。
“嗚呼七歌兮歌不足”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。