• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日暮各思歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日暮各思歸”出自唐代李端的《客行贈馮著》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì mù gè sī guī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “日暮各思歸”全詩

    《客行贈馮著》
    旅行雖別路,日暮各思歸
    欲下今朝淚,知君亦濕衣。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《客行贈馮著》李端 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《客行贈馮著》
    朝代:唐代
    作者:李端

    旅行雖別路,
    日暮各思歸。
    欲下今朝淚,
    知君亦濕衣。

    中文譯文:
    旅行雖然離別了歸途,
    日暮時我們都思念著歸家。
    我即將流下今朝的淚水,
    知道你亦會濕透衣衫。

    詩意:
    這首詩詞是唐代詩人李端所作,表達了旅行中的思鄉之情。無論在異鄉漂泊,當夜幕降臨,人們都會思念著遠方的家園。詩人感到離別之苦,情不自禁地流下眼淚,同時也明白在同樣的時刻,收信人馮著也會因思念而濕透衣衫。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了旅行者在異地的心情和對故鄉的思念之情。通過使用寥寥數語,詩人成功地傳達了情感的真摯和表達的深度。詩中的"日暮各思歸"一句,以簡練的語言表達了旅途中思鄉的情緒,使讀者能夠共情并感受到離別之苦。最后兩句"欲下今朝淚,知君亦濕衣"則展現了作者對收信人的關懷和共鳴,強化了情感的共鳴和交流。整首詩以樸素的表達方式傳遞出深刻的情感,使讀者能夠產生共鳴,并引發對家園和離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日暮各思歸”全詩拼音讀音對照參考

    kè xíng zèng féng zhe
    客行贈馮著

    lǚ xíng suī bié lù, rì mù gè sī guī.
    旅行雖別路,日暮各思歸。
    yù xià jīn zhāo lèi, zhī jūn yì shī yī.
    欲下今朝淚,知君亦濕衣。

    “日暮各思歸”平仄韻腳

    拼音:rì mù gè sī guī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日暮各思歸”的相關詩句

    “日暮各思歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “日暮各思歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮各思歸”出自李端的 《客行贈馮著》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品